“客儿忽堕池塘句”的意思及全诗出处和翻译赏析

客儿忽堕池塘句”出自宋代葛立方的《次韵林梅卿吏部游湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè ér hū duò chí táng jù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“客儿忽堕池塘句”全诗

《次韵林梅卿吏部游湖》
竟日关心朱墨间,西湖好在且偷闲。
光凌万顷摇银海,兴惬千锺倒玉山。
未办采毫书侧理,只愁赤壁下乌蛮。
客儿忽堕池塘句,格律都高汉以还。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《次韵林梅卿吏部游湖》葛立方 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代葛立方创作的《次韵林梅卿吏部游湖》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
竟日关心朱墨间,
西湖好在且偷闲。
光凌万顷摇银海,
兴惬千锺倒玉山。
未办采毫书侧理,
只愁赤壁下乌蛮。
客儿忽堕池塘句,
格律都高汉以还。

诗意:
这首诗描绘了诗人在游玩西湖时的心境和感受。诗人在西湖畔度过了整整一天,一直陶醉于朱墨之间,即指红色和墨色的景致,表达了他对自然美的欣赏。西湖美景使他感到愉悦,因此他抽空来此游玩。湖水的光芒照耀下,像银色的海洋一样波光粼粼,美得令人心旷神怡。他的心情如同倒置的玉山一样开朗欢畅。然而,他尚未完成写作的任务,还有一些书信需要处理,因此他略感烦忧。他担心在赤壁下的乌蛮之地,可能会有一些意外的干扰和阻碍。然而,突然间,一位客人掉入了池塘中,这位客人写的句子格律却与汉代的作品相仿,使他感到惊喜和欣慰。

赏析:
这首诗以描绘自然景色为主线,融入了诗人的情感和思考。诗人通过描写西湖的美景,展示了他对自然的热爱和赞美之情。他将西湖的光芒比作波光粼粼的银海,将自己的心情比作倒置的玉山,形容出一片宁静祥和的景象。然而,诗人也适度地融入了自己的思考和忧虑,表现出现实生活中的烦恼和困扰。最后,客人掉入池塘的情节为诗词增添了一些喜剧性和意外性,使整首诗更加生动有趣。

此外,诗人还以简洁的语言表达了自己对格律与传统文化的关注和认同。他对客人写作的句子格律的高超程度感到惊喜,并以此来暗示自己对传统文化的追求和向往。

总的来说,这首诗以对自然美的赞美为主题,通过诗人的情感和思考,展现了作者对自然景色的热爱、对传统文化的关注和向往,以及对生活的愉悦和烦恼的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客儿忽堕池塘句”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lín méi qīng lì bù yóu hú
次韵林梅卿吏部游湖

jìng rì guān xīn zhū mò jiān, xī hú hǎo zài qiě tōu xián.
竟日关心朱墨间,西湖好在且偷闲。
guāng líng wàn qǐng yáo yín hǎi, xìng qiè qiān zhōng dào yù shān.
光凌万顷摇银海,兴惬千锺倒玉山。
wèi bàn cǎi háo shū cè lǐ, zhǐ chóu chì bì xià wū mán.
未办采毫书侧理,只愁赤壁下乌蛮。
kè ér hū duò chí táng jù, gé lǜ dōu gāo hàn yǐ huán.
客儿忽堕池塘句,格律都高汉以还。

“客儿忽堕池塘句”平仄韵脚

拼音:kè ér hū duò chí táng jù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客儿忽堕池塘句”的相关诗句

“客儿忽堕池塘句”的关联诗句

网友评论


* “客儿忽堕池塘句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客儿忽堕池塘句”出自葛立方的 《次韵林梅卿吏部游湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。