“泥金帖报家庭喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泥金帖报家庭喜”全诗
庆历贤科开后裔,隆兴儒业继前尘。
泥金帖报家庭喜,烧尾筵张帝里春。
从此传蔗应未艾,桂香应已袭天伦。
分类:
作者简介(葛立方)
《喜子邲登第》葛立方 翻译、赏析和诗意
《喜子邲登第》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我家五世有十三位,更有撷取舟枝撼动月轮。
庆历贤科开启后裔,隆兴儒业继承前尘。
泥金帖子报告家庭的喜悦,烧尾筵席在张帝里的春天。
从此传承蔗业将永不衰退,桂香散播天伦之间。
诗意:
这首诗描绘了作者喜子邲登科举及其家庭的喜悦和荣耀。作者家族有五世十三位先辈,而他能够在庆历贤科考试中脱颖而出,成为后代子孙的光荣传承。他以传统儒家的理念延续前辈的学业,为家族和血脉的延续做出贡献。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了作者家族的成就和喜悦。诗中的"撷舟枝撼月轮"表达了作者家族的兴旺繁荣,如同摘取舟船上的枝叶摇动着圆月。"庆历贤科"指的是科举考试,作者在其中获得优异的成绩,让后代子孙得以继承。"隆兴儒业继前尘"表明他将继续儒家学业,传承家族的文化传统。
诗的后半部分,"泥金帖报家庭喜"表明作者通过书写泥金帖子来传达家族的喜悦,"烧尾筵张帝里春"则描绘了庆祝的盛大场面。最后两句"从此传蔗应未艾,桂香应已袭天伦"寓意家族的事业将会代代相传,如同甘蔗的生长永不停息,桂香的馨香已经充满了天伦之间。
整首诗以简洁明了的语言展示了作者家族的兴旺和传承,表达了对家族荣耀的自豪和对未来的希望。它也强调了家族的连续性和文化的传承,体现了宋代社会中重视家族和儒家学术传统的价值观。
“泥金帖报家庭喜”全诗拼音读音对照参考
xǐ zǐ bì dēng dì
喜子邲登第
wú jiā wǔ shì shí sān rén, kuàng xié zhōu zhī hàn yuè lún.
吾家五世十三人,况撷舟枝撼月轮。
qìng lì xián kē kāi hòu yì, lóng xīng rú yè jì qián chén.
庆历贤科开后裔,隆兴儒业继前尘。
ní jīn tiē bào jiā tíng xǐ, shāo wěi yán zhāng dì lǐ chūn.
泥金帖报家庭喜,烧尾筵张帝里春。
cóng cǐ chuán zhè yīng wèi ài, guì xiāng yīng yǐ xí tiān lún.
从此传蔗应未艾,桂香应已袭天伦。
“泥金帖报家庭喜”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。