“楚客伤离不待秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚客伤离不待秋”出自唐代李益的《柳杨送客(一作扬州万里送客)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ kè shāng lí bù dài qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“楚客伤离不待秋”全诗

《柳杨送客(一作扬州万里送客)》
青枫江畔白蘋洲,楚客伤离不待秋
君见隋朝更何事,柳杨南渡水悠悠。

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《柳杨送客(一作扬州万里送客)》李益 翻译、赏析和诗意

柳杨送客(一作扬州万里送客)

青枫江畔白蘋洲,
楚客伤离不待秋。
君见隋朝更何事,
柳杨南渡水悠悠。

这首诗是唐代诗人李益创作的。诗中描绘了一幅柳树和杨树沿江岸边,白色的蘋洲上楚地的客人情绪低落的景象。他们已经深受离别之苦,虽然离别尚未到了秋天的时候。然后诗人询问了这位客人:你看到了隋朝时期更有何事可言呢?柳树和杨树是南渡江南的象征,就像水流一样悠悠。

这首诗把握住了离别的情感主题,通过自然景物的描绘,表达了作者和楚地客人的情感和思绪。诗中运用了简练而深刻的语言,达到了清新自然、凄凉悲切的效果。我们可以感受到离别之痛和诗人对历史的思考。整首诗凝聚了作者的感情,传达了人们在离别中所经历的痛苦和迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚客伤离不待秋”全诗拼音读音对照参考

liǔ yáng sòng kè yī zuò yáng zhōu wàn lǐ sòng kè
柳杨送客(一作扬州万里送客)

qīng fēng jiāng pàn bái píng zhōu, chǔ kè shāng lí bù dài qiū.
青枫江畔白蘋洲,楚客伤离不待秋。
jūn jiàn suí cháo gèng hé shì, liǔ yáng nán dù shuǐ yōu yōu.
君见隋朝更何事,柳杨南渡水悠悠。

“楚客伤离不待秋”平仄韵脚

拼音:chǔ kè shāng lí bù dài qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚客伤离不待秋”的相关诗句

“楚客伤离不待秋”的关联诗句

网友评论

* “楚客伤离不待秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚客伤离不待秋”出自李益的 《柳杨送客(一作扬州万里送客)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。