“飞铃走帜到金溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞铃走帜到金溪”全诗
名字巍峨光蕊榜,词章斐亹动文奎。
阶梯已合婴儿梦,星斗先分天走题。
后日胪传当第一,天伦科甲尚为低。
分类:
作者简介(葛立方)
《喜侄郯登第》葛立方 翻译、赏析和诗意
《喜侄郯登第》是一首宋代诗词,作者是葛立方。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
飞铃走帜到金溪,
喜子文闱预品题。
名字巍峨光蕊榜,
词章斐亹动文奎。
阶梯已合婴儿梦,
星斗先分天走题。
后日胪传当第一,
天伦科甲尚为低。
诗意:
这首诗词是作者葛立方为庆贺侄子郯登科举第一而作。诗中描绘了庆祝的场景和表达了对侄子的喜悦之情。诗人以诗意悠远的笔触,抒发了自己对侄子成才的赞美和祝福。
赏析:
这首诗词以豪放的笔触描绘了喜子登科的场景。"飞铃走帜"形容喜讯传达迅速,"金溪"是指金榜,预示着侄子在科举考试中的成就。"名字巍峨光蕊榜"表达了侄子名字高悬在榜单之上,"词章斐亹动文奎"指侄子的文章优美动人,是文才出众的象征。
诗中提到的"阶梯已合婴儿梦,星斗先分天走题"表达了侄子早已梦寐以求的目标实现,预示着他的前途一片光明。"后日胪传当第一"表示侄子在未来将会成为状元,"天伦科甲尚为低"则表达了作者对侄子的深深骄傲和对家族的期望。
整首诗词情感激昂,语言优美,通过对侄子登科的喜悦之情的描绘,展现了作者对家族荣耀和后代成就的祝福。同时,诗中运用了一些意象和修辞手法,增强了表达的力度与艺术感。整首诗词给人以振奋和激励,展现了宋代士人对科举制度的重视和对人才培养的期待。
“飞铃走帜到金溪”全诗拼音读音对照参考
xǐ zhí tán dēng dì
喜侄郯登第
fēi líng zǒu zhì dào jīn xī, xǐ zǐ wén wéi yù pǐn tí.
飞铃走帜到金溪,喜子文闱预品题。
míng zì wēi é guāng ruǐ bǎng, cí zhāng fěi mén dòng wén kuí.
名字巍峨光蕊榜,词章斐亹动文奎。
jiē tī yǐ hé yīng ér mèng, xīng dǒu xiān fēn tiān zǒu tí.
阶梯已合婴儿梦,星斗先分天走题。
hòu rì lú chuán dāng dì yī, tiān lún kē jiǎ shàng wèi dī.
后日胪传当第一,天伦科甲尚为低。
“飞铃走帜到金溪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。