“琵琶起舞锦缠头”的意思及全诗出处和翻译赏析

琵琶起舞锦缠头”出自唐代李益的《夜宴观石将军舞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pí pá qǐ wǔ jǐn chán tóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“琵琶起舞锦缠头”全诗

《夜宴观石将军舞》
微月东南上戍楼,琵琶起舞锦缠头
更闻横笛关山远,白草胡沙西塞秋。

分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《夜宴观石将军舞》李益 翻译、赏析和诗意

夜宴观石将军舞

微月东南上戍楼,
琵琶起舞锦缠头。
更闻横笛关山远,
白草胡沙西塞秋。

译文:
夜晚,微弱的月光从东南方向照在边塞的守楼上,
琵琶的声音飘荡在空中,舞者头上佩戴锦缠。
更加听到悠悠的横笛声,关山上的音响遥远,
白色的草原和黄沙,西边尽头的秋季来临。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的宴会场景,以及在宴会中石将军的歌舞表演。夜晚微弱的月光照在戍楼上,给整个场景增添了一层神秘的氛围。琵琶声和舞蹈交织在一起,凝聚了整个夜晚的欢乐氛围。诗中还提到了关山上传来的悠扬的笛声,给人们带来远方的思绪。最后,描绘了西边的白草和沙漠,预示着秋季的来临。

赏析:
《夜宴观石将军舞》通过描绘夜晚的宴会和歌舞表演,展现了唐代边塞地区的欢乐氛围。诗人通过用诗意悠远的笔触,表达了对边塞生活的热爱和对远方的向往。诗中所用的意象质朴而富有诗情画意,给读者带来美的享受。整首诗留给人们无限遐想,勾起了对唐代风貌和文化的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琵琶起舞锦缠头”全诗拼音读音对照参考

yè yàn guān shí jiāng jūn wǔ
夜宴观石将军舞

wēi yuè dōng nán shàng shù lóu, pí pá qǐ wǔ jǐn chán tóu.
微月东南上戍楼,琵琶起舞锦缠头。
gèng wén héng dí guān shān yuǎn, bái cǎo hú shā xī sāi qiū.
更闻横笛关山远,白草胡沙西塞秋。

“琵琶起舞锦缠头”平仄韵脚

拼音:pí pá qǐ wǔ jǐn chán tóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琵琶起舞锦缠头”的相关诗句

“琵琶起舞锦缠头”的关联诗句

网友评论

* “琵琶起舞锦缠头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琵琶起舞锦缠头”出自李益的 《夜宴观石将军舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。