“东篱采菊眼偏明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东篱采菊眼偏明”全诗
杯中要作茱萸伴,不是湘累餐落英。
分类:
作者简介(葛立方)
《题卧屏十八花·黄菊》葛立方 翻译、赏析和诗意
《题卧屏十八花·黄菊》是宋代葛立方创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天进入重阳,气息倍加清新,
东篱上采摘黄色的菊花,眼睛明亮独特。
杯中的酒要与茱萸果一同品尝,
而不是用湘菜餐点落下的花瓣。
诗意:
《题卧屏十八花·黄菊》这首诗描绘了秋天的景象,表达了诗人对秋天的独特感受和情感。秋天是金风送爽、硕果累累的季节,这首诗通过描绘重阳节时采摘黄菊的景象,展现了秋天的美丽和清新。诗人用明亮的眼睛观察着菊花,表现出他对自然景色的细腻感悟。诗人还通过提到茱萸果和湘菜,表达了他对传统文化和正统风味的珍视,与落英相比,他更愿意品味茱萸果和湘菜,体现了他对传统的尊重和追求。
赏析:
这首诗词以清新的笔触描绘了秋天的景象,通过对黄菊的描绘,展现了秋天的美丽和独特之处。诗中的"重阳气倍清"表达了秋天的清新和爽朗之感,给人一种祥和的感觉。诗人提到"东篱采菊眼偏明",这里描写了诗人敏锐的观察力和对自然景物的细腻感受,使读者仿佛能够亲临其境,感受到菊花的美丽和清新。在最后两句中,诗人通过对茱萸果和湘菜的提及,表达了对传统文化和正统风味的珍视,传递了一种对传统的尊重和承托。
整首诗词以清新的语言、细腻的描写和独特的情感,将秋天的美景和文化内涵融入其中,给人以清新、舒畅之感。它既展示了自然景色的美丽,又表达了对传统文化的敬仰,使读者在赏诗的过程中能够感受到秋天的美妙和诗人对传统的热爱。
“东篱采菊眼偏明”全诗拼音读音对照参考
tí wò píng shí bā huā huáng jú
题卧屏十八花·黄菊
qiū rù chóng yáng qì bèi qīng, dōng lí cǎi jú yǎn piān míng.
秋入重阳气倍清,东篱采菊眼偏明。
bēi zhōng yào zuò zhū yú bàn, bú shì xiāng lèi cān luò yīng.
杯中要作茱萸伴,不是湘累餐落英。
“东篱采菊眼偏明”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。