“飞梦时时犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞梦时时犹在”出自宋代韩元吉的《虞美人》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fēi mèng shí shí yóu zài,诗句平仄:平仄平平平仄。

“飞梦时时犹在”全诗

《虞美人》
登临自古骚人事。
惨栗天涯意。
金华峰顶做重阳。
月地千寻风里、万枝香。
相君携客相应记。
几处容狂醉。
双溪明月乱山青。
飞梦时时犹在、最高亭。

分类: 虞美人

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《虞美人》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《虞美人·登临自古骚人事》是宋代韩元吉创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上高山远望,自古以来就是文人墨客的事情。在这孤寂的天涯,我心中充满了忧郁的情愫。站在金华峰顶,迎接着重阳节的到来。月亮在天空中千寻万寻,风中弥漫着万千花香。我与相君一同携客,共同留下这美好的回忆。有几处地方可以容纳我们的疯狂醉意。双溪明月,乱山青葱。飞梦时时仍然存在,最高的亭子。

诗意和赏析:
这首诗词以登高远望为背景,表达了诗人的情感和对美好事物的追求。诗人借登高的景象,展示了文人墨客的情怀和志向。诗中描绘了天涯之地的孤寂,以及金华峰顶上重阳节的景象。月亮升起,风中草木芬芳,营造出一种宁静和美好的氛围。诗人与相君一同携客,共同留下记忆,展现了友情和欢聚的场景。诗中还提到有几个地方可以容纳他们的疯狂醉意,表达了对自由和放纵的向往。最后,诗人描述了双溪明月和青山的美景,以及飞梦时时的存在,最高的亭子象征着追求最高境界的意愿。

整首诗词以优美的语言描绘了山水之美和文人的情感。通过对自然景物和人情世故的描写,表达了对自由、美好和高尚境界的追求。诗人以细腻的笔触勾勒出山水风景和人物情感,使读者在阅读中感受到一种宁静、悠远和思索的氛围。这首诗词展现了宋代文人的审美情趣和人生态度,具有一定的艺术价值和表达力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞梦时时犹在”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

dēng lín zì gǔ sāo rén shì.
登临自古骚人事。
cǎn lì tiān yá yì.
惨栗天涯意。
jīn huá fēng dǐng zuò chóng yáng.
金华峰顶做重阳。
yuè dì qiān xún fēng lǐ wàn zhī xiāng.
月地千寻风里、万枝香。
xiāng jūn xié kè xiāng yìng jì.
相君携客相应记。
jǐ chù róng kuáng zuì.
几处容狂醉。
shuāng xī míng yuè luàn shān qīng.
双溪明月乱山青。
fēi mèng shí shí yóu zài zuì gāo tíng.
飞梦时时犹在、最高亭。

“飞梦时时犹在”平仄韵脚

拼音:fēi mèng shí shí yóu zài
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞梦时时犹在”的相关诗句

“飞梦时时犹在”的关联诗句

网友评论


* “飞梦时时犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞梦时时犹在”出自韩元吉的 《虞美人·登临自古骚人事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。