“壮怀俱在只伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮怀俱在只伤神”出自宋代韩元吉的《次韵子云盱眙道中三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng huái jù zài zhǐ shāng shén,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“壮怀俱在只伤神”全诗

《次韵子云盱眙道中三首》
桑间无褐半饥人,斗粟千金不换银。
末路多惭逭沟壑,长年敢笑走埃尘。
江声直下黄牛峡,河势遥分白马津。
回首向来征战地,壮怀俱在只伤神

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵子云盱眙道中三首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵子云盱眙道中三首》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桑间无褐半饥人,
斗粟千金不换银。
末路多惭逭沟壑,
长年敢笑走埃尘。
江声直下黄牛峡,
河势遥分白马津。
回首向来征战地,
壮怀俱在只伤神。

诗意:
这首诗描绘了一个在盱眙道中旅行的景象,并表达了诗人对一种特殊境遇下人生的思考。诗中通过对食物、财富和旅途的描绘,反映了人们在艰苦环境中的生存状态和内心的坚韧与坚持。诗人以自嘲和讽刺的口吻,表达了对逆境的战胜和对困境的豁达态度。最后几句表达了诗人对经历过征战的地方的回忆和思念,他们的壮志豪情只能留给后人铭记,而自己却只能伤神于其中。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对逆境和艰苦生活的思考和感慨。首句"桑间无褐半饥人"揭示了农村贫困的景象,描述了人们在贫穷中挣扎求生的艰辛。"斗粟千金不换银"一句表达了人们在饥寒交迫中,粮食比财富更为重要,生活的压力和困苦使他们不愿轻易将食物换成金钱。

诗中的"末路多惭逭沟壑,长年敢笑走埃尘"表达了诗人虽然身处困境,但心态坚韧,敢于面对逆境和困苦,笑对人生的艰辛。这种乐观的态度使诗人能够在困境中保持自己的尊严和豁达。

接下来的两句"江声直下黄牛峡,河势遥分白马津"描绘了江河的奔流和峡谷的险峻,以及长途旅行中的困难和危险。这些景物的描绘暗示了人生道路的曲折和艰辛。

最后两句"回首向来征战地,壮怀俱在只伤神"表达了诗人对曾经经历过征战的地方的怀念和思念之情。诗人的壮志和豪情只能停留在回忆中,而现实的困境和逆境只能让诗人心神受伤。

整首诗词通过对人生境遇的描绘和对逆境的坦然面对,表达了诗人对人生的思考和感慨,展示了一种积极向上、乐观坚韧的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮怀俱在只伤神”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yún xū yí dào zhōng sān shǒu
次韵子云盱眙道中三首

sāng jiān wú hè bàn jī rén, dòu sù qiān jīn bù huàn yín.
桑间无褐半饥人,斗粟千金不换银。
mò lù duō cán huàn gōu hè, cháng nián gǎn xiào zǒu āi chén.
末路多惭逭沟壑,长年敢笑走埃尘。
jiāng shēng zhí xià huáng niú xiá, hé shì yáo fēn bái mǎ jīn.
江声直下黄牛峡,河势遥分白马津。
huí shǒu xiàng lái zhēng zhàn dì, zhuàng huái jù zài zhǐ shāng shén.
回首向来征战地,壮怀俱在只伤神。

“壮怀俱在只伤神”平仄韵脚

拼音:zhuàng huái jù zài zhǐ shāng shén
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮怀俱在只伤神”的相关诗句

“壮怀俱在只伤神”的关联诗句

网友评论


* “壮怀俱在只伤神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮怀俱在只伤神”出自韩元吉的 《次韵子云盱眙道中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。