“舟楫长往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟楫长往还”出自宋代韩元吉的《送庞佑甫五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu jí zhǎng wǎng huán,诗句平仄:平平仄仄平。

“舟楫长往还”全诗

《送庞佑甫五首》
江湖多青山,舟楫长往还
山色难送客,不如住山间。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送庞佑甫五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送庞佑甫五首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

江湖多青山,舟楫长往还。
The rivers and lakes are filled with green mountains, boats and oars constantly going back and forth.

山色难送客,不如住山间。
The beauty of the mountains makes it difficult to bid farewell to guests; it is better to reside among the mountains.

诗意:
这首诗以江湖之景为背景,表达了诗人对山水之美的赞美和对离别的思考。诗人观察到江湖中青山的众多,船只往返穿梭于山水之间。然而,美丽的山色很难送别客人,因为山水之间的景色令人难以割舍。所以,诗人认为不如留在山间,与山水为伴,享受宁静和美景。

赏析:
这首诗描绘了江湖山水的壮丽景色,表达了诗人对山水之美的喜爱和对离别的思考。诗中的“江湖多青山”揭示了江湖地区山水的丰富和壮丽。舟楫长往还,形象地表达了人们频繁往来于江湖之间。然而,山色美丽如画,对于客人离开来说是一种难以割舍的遗憾,因此诗人提出了“不如住山间”的建议。这句话表达了诗人对山水之间宁静和美景的向往,认为留在山间,与山水相伴,是一种更好的选择。

整首诗通过对江湖山水的描绘,展示了自然景观的美丽和人与自然的关系。诗人表达了对山水之美的赞美,同时也表达了对离别的思考。诗中的意境和情感都较为深沉,给人以思考和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟楫长往还”全诗拼音读音对照参考

sòng páng yòu fǔ wǔ shǒu
送庞佑甫五首

jiāng hú duō qīng shān, zhōu jí zhǎng wǎng huán.
江湖多青山,舟楫长往还。
shān sè nán sòng kè, bù rú zhù shān jiān.
山色难送客,不如住山间。

“舟楫长往还”平仄韵脚

拼音:zhōu jí zhǎng wǎng huán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟楫长往还”的相关诗句

“舟楫长往还”的关联诗句

网友评论


* “舟楫长往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟楫长往还”出自韩元吉的 《送庞佑甫五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。