“壮岁会符节”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮岁会符节”出自宋代韩元吉的《方务德侍郎挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuàng suì huì fú jié,诗句平仄:仄仄仄平平。

“壮岁会符节”全诗

《方务德侍郎挽词二首》
壮岁会符节,飞腾四十首。
吁嗟循吏传,无复老成人。
三辅勤劳旧,西清宠数新。
青山问何许,犹与谢公邻。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《方务德侍郎挽词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《方务德侍郎挽词二首》是宋代韩元吉创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
壮岁会符节,飞腾四十首。
吁嗟循吏传,无复老成人。
三辅勤劳旧,西清宠数新。
青山问何许,犹与谢公邻。

诗意:
这首诗词描述了方务德侍郎的离世,分为两首挽词。第一首描绘了方务德侍郎年轻时在官场上的辉煌成就,他得到了四十首符节(指官职升迁的文书),展现了他的壮丽飞腾。第二首表达了对方务德侍郎去世的悲伤,吟唱者感慨地说,现在再也找不到像他这样老成稳重的人了。他勤勉地为国家服务,但他的功劳似乎已被新近受宠的西清(指官场上的新人)所掩盖。最后两句表达了吟唱者对方务德侍郎的思念,问道他的坟墓在何处,与谢公(指谢安,东晋时期的名臣)相邻。

赏析:
这首诗词通过描绘方务德侍郎的生平和对他的哀悼,展现了宋代社会中官场的残酷和变迁。第一首诗描绘了方务德侍郎年轻时的辉煌,使用了壮丽飞腾的意象,显示了他在政治上的成功和卓越。第二首诗则表达了对方务德侍郎的悲伤和对时代变迁的感慨。通过对方务德侍郎的形象描写和对他功绩的对比,诗人暗示了官场上新旧交替、风云变幻的现实。

诗中的"三辅"指的是指北方的三个重要地区:京城(即东京,现在的北京)、陕西和河南。"西清"则指西方地区,这里可以理解为指新近受到朝廷宠幸的官员。青山的提问表达了诗人对逝者的思念之情,也暗示了诗人对于官场变迁的疑虑与感叹。

整首诗词以简练的语言表达了诗人对方务德侍郎的敬仰和对时代变迁的思考。通过对人物形象和景物的描写,诗词传达了对官场风云变幻的触动和对过去功绩的怀念之情,同时也反映了政治斗争和官场竞争对人物命运的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮岁会符节”全诗拼音读音对照参考

fāng wù dé shì láng wǎn cí èr shǒu
方务德侍郎挽词二首

zhuàng suì huì fú jié, fēi téng sì shí shǒu.
壮岁会符节,飞腾四十首。
xū jiē xún lì chuán, wú fù lǎo chéng rén.
吁嗟循吏传,无复老成人。
sān fǔ qín láo jiù, xī qīng chǒng shù xīn.
三辅勤劳旧,西清宠数新。
qīng shān wèn hé xǔ, yóu yǔ xiè gōng lín.
青山问何许,犹与谢公邻。

“壮岁会符节”平仄韵脚

拼音:zhuàng suì huì fú jié
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮岁会符节”的相关诗句

“壮岁会符节”的关联诗句

网友评论


* “壮岁会符节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮岁会符节”出自韩元吉的 《方务德侍郎挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。