“影落寒塘月照时”的意思及全诗出处和翻译赏析

影落寒塘月照时”出自宋代韩元吉的《墨梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng luò hán táng yuè zhào shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“影落寒塘月照时”全诗

《墨梅二首》
影落寒塘月照时,梦为蝴蝶绕高枝。
画工欲画无穷意,不道幽人圣得知。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《墨梅二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《墨梅二首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
影落寒塘月照时,
梦为蝴蝶绕高枝。
画工欲画无穷意,
不道幽人圣得知。

诗意:
这首诗以墨梅为主题,表达了作者对墨梅的赞美和对艺术的思考。诗人在月光下,看到墨梅的阴影投射在寒冷的池塘上,同时也被月光照亮。他把自己比作一只蝴蝶,在墨梅的附近飞舞。然后,他提到画家想要描绘无尽的意境,但只有那些在幽谷中的智者才能真正理解这种美。

赏析:
1. 这首诗以简洁明快的语言描绘了墨梅的形象。作者运用影落、月照等词语,通过对景物的描写,展示了墨梅的独特之美。
2. 诗中的“梦为蝴蝶绕高枝”,表达了诗人与墨梅之间的情感交融。蝴蝶是自由飞翔的象征,诗人将自己比作蝴蝶,与墨梅产生了某种心灵上的共鸣和交流。
3. 诗的后半部分提到画工欲画无穷意,但只有幽人(指在幽谷中生活的隐士)才能真正理解。这表明艺术的真谛超越了形式,只有那些有着深刻的内心和洞察力的人才能领悟其中的奥秘。
4. 整首诗以简短的四句表达了墨梅的美和艺术的价值,既展示了作者对墨梅的喜爱,也体现了对幽静、内敛的境界的追求。

总体来说,《墨梅二首》通过对墨梅的描写和抒发,表达了诗人对于墨梅之美和艺术境界的追求,以及对智者洞察力的赞美。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,将墨梅与诗人的情感相融合,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“影落寒塘月照时”全诗拼音读音对照参考

mò méi èr shǒu
墨梅二首

yǐng luò hán táng yuè zhào shí, mèng wèi hú dié rào gāo zhī.
影落寒塘月照时,梦为蝴蝶绕高枝。
huà gōng yù huà wú qióng yì, bù dào yōu rén shèng dé zhī.
画工欲画无穷意,不道幽人圣得知。

“影落寒塘月照时”平仄韵脚

拼音:yǐng luò hán táng yuè zhào shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“影落寒塘月照时”的相关诗句

“影落寒塘月照时”的关联诗句

网友评论


* “影落寒塘月照时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“影落寒塘月照时”出自韩元吉的 《墨梅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。