“乞我当年渡海杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞我当年渡海杯”出自宋代韩元吉的《隐静山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ wǒ dāng nián dù hǎi bēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“乞我当年渡海杯”全诗

《隐静山二首》
海上蟠桃手自栽,红尘一堕隔蓬莱。
风帆弱水无由到,乞我当年渡海杯

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《隐静山二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《隐静山二首》是宋代诗人韩元吉的作品。以下是该诗的中文译文:

《隐静山二首》

海上蟠桃手自栽,
红尘一堕隔蓬莱。
风帆弱水无由到,
乞我当年渡海杯。

诗意和赏析:

这首诗以隐静山为背景,表达了诗人对红尘世界的厌倦,渴望远离尘嚣、回归自然的情感。

诗的第一句“海上蟠桃手自栽”描绘了诗人在海上种植蟠桃的情景。蟠桃是神话中的仙果,象征长生不老和神仙的生活。通过自己种植蟠桃,诗人表达了对长寿、永恒和自由的渴望。

接着,诗人表达了对红尘世界的失望和厌倦:“红尘一堕隔蓬莱”。红尘指的是尘世间的繁华喧嚣和尘世的琐事,蓬莱是神话中的仙境,代表着诗人向往的净土。诗人感叹自己已经远离了这个美丽的仙境,无法再回到纯净的蓬莱之地。

诗的下两句“风帆弱水无由到,乞我当年渡海杯”表现了诗人对远离红尘的渴望和对过去往事的回忆。风帆象征诗人的船只,弱水则指的是难以逾越的水域。诗人表示自己无法通过船只抵达远离红尘的地方,同时乞求过去的自己能再次渡过海洋。

整首诗意蕴含了对现实世界的厌倦和对理想世界的向往,表达了诗人渴望逃离尘世烦嚣,追求自由与纯粹的心境。这种情感在宋代文人士人中较为常见,也是他们寻求内心宁静和追求理想境界的表达方式之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞我当年渡海杯”全诗拼音读音对照参考

yǐn jìng shān èr shǒu
隐静山二首

hǎi shàng pán táo shǒu zì zāi, hóng chén yī duò gé péng lái.
海上蟠桃手自栽,红尘一堕隔蓬莱。
fēng fān ruò shuǐ wú yóu dào, qǐ wǒ dāng nián dù hǎi bēi.
风帆弱水无由到,乞我当年渡海杯。

“乞我当年渡海杯”平仄韵脚

拼音:qǐ wǒ dāng nián dù hǎi bēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞我当年渡海杯”的相关诗句

“乞我当年渡海杯”的关联诗句

网友评论


* “乞我当年渡海杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞我当年渡海杯”出自韩元吉的 《隐静山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。