“惜别情怀醉梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

惜别情怀醉梦中”出自宋代韩元吉的《宝林院次韩廷玉韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī bié qíng huái zuì mèng zhōng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“惜别情怀醉梦中”全诗

《宝林院次韩廷玉韵》
山绕孤城水拍空,惜无残月照疏桐。
江干云断夜来雨,木末凉生秋到风。
六代兴亡知寺古,老禅神异载碑丰。
诗成极目苍茫里,惜别情怀醉梦中

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《宝林院次韩廷玉韵》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《宝林院次韩廷玉韵》是一首宋代的诗词,作者是韩元吉。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山绕孤城水拍空,
惜无残月照疏桐。
江干云断夜来雨,
木末凉生秋到风。

六代兴亡知寺古,
老禅神异载碑丰。
诗成极目苍茫里,
惜别情怀醉梦中。

中文译文:
山峦环绕着独立的城池,水波拍打着空旷的岸边。
遗憾的是没有残月照亮那疏落的桐树。
江畔的云雾断断续续,夜晚带来了淅淅沥沥的雨,
秋风吹过树梢,带来了凉意。

六朝的兴衰只有古刹知晓,
古老的禅宗庙宇传承了神秘的故事,载满了碑文。
诗篇完成后,眺望苍茫的远方,
怀念离别的情感,沉醉在梦幻之中。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和历史遗迹,表达了作者对离别情感的思念和沉醉之情。首句以山水为背景,描绘了孤城被环绕的景象,同时表达了作者对月光的遗憾之情。第二句中的江干云雾和夜雨,以及木末的凉意,营造出秋天的氛围。通过自然景观的描绘,作者将自己的情感与自然环境相融合。

接下来的两句表达了古刹的存在和历史的兴衰。六代的兴亡只有古刹才知晓,禅宗庙宇承载了神秘的历史故事,碑文记录了这一切。这里的古刹象征着历史的积淀和文化的传承,也暗示了时光的流转和人事的更迭。

最后两句表达了诗人的思念和离别之情。诗成之后,诗人眺望远方,视野苍茫,不禁怀念离别时的情感。醉梦中的情怀,使诗人更加沉醉于自己的情感之中。

整首诗词通过描绘自然景观和历史遗迹,以及表达作者的情感,展示了对离别的思念和对兴衰的感慨。通过细腻的描写和抒发情感的手法,传达了作者内心深处的情绪和对人生变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惜别情怀醉梦中”全诗拼音读音对照参考

bǎo lín yuàn cì hán tíng yù yùn
宝林院次韩廷玉韵

shān rào gū chéng shuǐ pāi kōng, xī wú cán yuè zhào shū tóng.
山绕孤城水拍空,惜无残月照疏桐。
jiāng gān yún duàn yè lái yǔ, mù mò liáng shēng qiū dào fēng.
江干云断夜来雨,木末凉生秋到风。
liù dài xīng wáng zhī sì gǔ, lǎo chán shén yì zài bēi fēng.
六代兴亡知寺古,老禅神异载碑丰。
shī chéng jí mù cāng máng lǐ, xī bié qíng huái zuì mèng zhōng.
诗成极目苍茫里,惜别情怀醉梦中。

“惜别情怀醉梦中”平仄韵脚

拼音:xī bié qíng huái zuì mèng zhōng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惜别情怀醉梦中”的相关诗句

“惜别情怀醉梦中”的关联诗句

网友评论


* “惜别情怀醉梦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜别情怀醉梦中”出自韩元吉的 《宝林院次韩廷玉韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。