“湖光晚逼舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖光晚逼舟”出自宋代韩元吉的《端午日张园分题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú guāng wǎn bī zhōu,诗句平仄:平平仄平平。

“湖光晚逼舟”全诗

《端午日张园分题》
辇路逢端午,今年始赐休。
不知人世暑,还有水轩秋。
花气晴薰坐,湖光晚逼舟
明朝又奔走,賸作片时留。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《端午日张园分题》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《端午日张园分题》是宋代韩元吉创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
逢到端午的日子,今年开始得到休息。
不知道人间的酷暑,还有水轩的秋意。
花香在晴朗中飘散,湖光在黄昏中逼近船只。
明天又要奔波忙碌,只能把这些片刻留下来。

诗意:
这首诗通过描绘端午节的景象,表达了诗人对节日的感受和思考。诗人在逢到端午节的时候获得了休息,但他却不知道人间已经进入了酷暑,也不知道水轩已经透露出秋天的气息。他感叹时光的流转,明天又要忙碌奔波,只能把这些片刻的安宁和美好留在心中。

赏析:
这首诗以端午节为背景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对节日和时间流逝的感受。诗人运用了细腻的描写手法,通过花香晴薰、湖光晚逼等形象描绘,展现了端午节的美好和宁静。然而,诗人也透露出对时间的无奈和焦虑,明天又要忙碌奔波,片刻的安宁只能在心中留下。整首诗情感真挚,意境深远,既展现了节日的喜庆和美好,又表达了诗人对时光流逝的感慨和对繁忙生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖光晚逼舟”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ rì zhāng yuán fēn tí
端午日张园分题

niǎn lù féng duān wǔ, jīn nián shǐ cì xiū.
辇路逢端午,今年始赐休。
bù zhī rén shì shǔ, hái yǒu shuǐ xuān qiū.
不知人世暑,还有水轩秋。
huā qì qíng xūn zuò, hú guāng wǎn bī zhōu.
花气晴薰坐,湖光晚逼舟。
míng cháo yòu bēn zǒu, shèng zuò piàn shí liú.
明朝又奔走,賸作片时留。

“湖光晚逼舟”平仄韵脚

拼音:hú guāng wǎn bī zhōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖光晚逼舟”的相关诗句

“湖光晚逼舟”的关联诗句

网友评论


* “湖光晚逼舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖光晚逼舟”出自韩元吉的 《端午日张园分题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。