“惭愧烟霞物外人”的意思及全诗出处和翻译赏析

惭愧烟霞物外人”出自宋代韩元吉的《紫极观二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì yān xiá wù wài rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“惭愧烟霞物外人”全诗

《紫极观二首》
杨柳花飞杏子新,园林无地可留春。
却寻风雨江边路,惭愧烟霞物外人

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《紫极观二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

诗词:《紫极观二首》

杨柳花飞杏子新,
园林无地可留春。
却寻风雨江边路,
惭愧烟霞物外人。

中文译文:
杨柳花飞,杏子嫩绿新鲜,
园林中没有一块地方能够留住春天。
于是,我去寻找风雨中江边的小径,
感到自愧不如那些居于烟霞之外的人。

诗意:
这首诗通过描绘杨柳花飞舞、杏子嫩绿的景象,表达了春天的生机和美丽。然而,园林中的春天转瞬即逝,无法长久留驻。诗人感到羞愧,他决定离开园林,去寻找那些居住在自然之中、超脱于尘世的人。

赏析:
这首诗以短小精悍的形式抒发了诗人对春天易逝的感慨和对自己平凡境遇的自省。杨柳花飞和杏子嫩绿是春天的象征,表现了生机勃勃的景象。然而,在园林中,春天的美丽短暂而无法固守。诗人通过寻找风雨中的江边小径,表达了他对追求超脱尘世的渴望和对自己平庸处境的自责。他羞愧自己无法像那些超脱尘世的人一样活得更有意义,更有价值。

这首诗通过简洁而凝练的语言,以景物描写抒发内心的情感和思考,展现了诗人对生命的思索和对超越现实的向往。读者可以从中感受到诗人对于短暂美好的珍视和对于追求真理的努力,以及对自身局限的反思。整体上,这首诗在短短的几行中展现了深刻的哲理和情感,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惭愧烟霞物外人”全诗拼音读音对照参考

zǐ jí guān èr shǒu
紫极观二首

yáng liǔ huā fēi xìng zǐ xīn, yuán lín wú dì kě liú chūn.
杨柳花飞杏子新,园林无地可留春。
què xún fēng yǔ jiāng biān lù, cán kuì yān xiá wù wài rén.
却寻风雨江边路,惭愧烟霞物外人。

“惭愧烟霞物外人”平仄韵脚

拼音:cán kuì yān xiá wù wài rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惭愧烟霞物外人”的相关诗句

“惭愧烟霞物外人”的关联诗句

网友评论


* “惭愧烟霞物外人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧烟霞物外人”出自韩元吉的 《紫极观二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。