“忘忧心地宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘忧心地宽”出自宋代韩元吉的《龚敦颐芥隐诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng yōu xīn dì kuān,诗句平仄:仄平平仄平。

“忘忧心地宽”全诗

《龚敦颐芥隐诗》
万古须弥顶,尝于芥子看。
怜君作书窟,唤客筑诗坛。
默识眼界净,忘忧心地宽
老来同此味,广夏任高寒。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《龚敦颐芥隐诗》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《龚敦颐芥隐诗》是宋代文人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万古须弥顶,尝于芥子看。
怜君作书窟,唤客筑诗坛。
默识眼界净,忘忧心地宽。
老来同此味,广夏任高寒。

诗意:
这首诗词表达了作者龚敦颐在广夏山顶的隐居生活以及对友人韩元吉的赞赏和欣赏之情。诗中通过描绘广夏山的壮丽景色以及韩元吉的隐居之地,表达了对于自然与人文之美的领悟和赞叹。诗人通过自省和静心感受自然,体悟到人生的宽广和深远,抒发了对于友谊和人生境界的思考和赞美之情。

赏析:
这首诗词以简练的语言展示了作者对自然景观和友人的赞美之情。首先,诗人使用了"万古须弥顶"的表达,将广夏山的高耸和广阔与须弥山的传说联系起来,使得山势的壮丽和气势恢宏得以体现。接着,诗人提到自己曾经在芥子上品味过广夏山的景色,以此凸显他对自然景观的敏感和对美的鉴赏力。

其次,诗中表达了作者对友人韩元吉的赞美与关怀。诗人称赞韩元吉的居所为"书窟",将其创作的书籍与隐居之地联系在一起,暗示他对韩元吉文学才华的欣赏。而"唤客筑诗坛"的句子中,诗人以邀请朋友筑起诗坛的方式,表达了对友情和文化交流的渴望。

最后两句"默识眼界净,忘忧心地宽。老来同此味,广夏任高寒",表达了作者对于人生境界的思考。诗人通过默默地感悟和认识,使自己的眼界变得清净,内心也变得宽广,从而摆脱了烦忧和困扰。他表示,即使年老,也愿意继续保持这种心境,面对高寒的广夏山,从而表达了对于宁静和自我修养的追求。

总体而言,《龚敦颐芥隐诗》通过对自然景观和友情的描绘,表达了诗人对于人生境界和内心宁静的追求。诗词内容简洁,意境深远,以自然景色和隐居之地为背景,展示了诗人对于美的感受和对友情的赞美,呈现出宋代文人的隐逸情怀和对于人生境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘忧心地宽”全诗拼音读音对照参考

gōng dūn yí jiè yǐn shī
龚敦颐芥隐诗

wàn gǔ xū mí dǐng, cháng yú jiè zǐ kàn.
万古须弥顶,尝于芥子看。
lián jūn zuò shū kū, huàn kè zhù shī tán.
怜君作书窟,唤客筑诗坛。
mò shí yǎn jiè jìng, wàng yōu xīn dì kuān.
默识眼界净,忘忧心地宽。
lǎo lái tóng cǐ wèi, guǎng xià rèn gāo hán.
老来同此味,广夏任高寒。

“忘忧心地宽”平仄韵脚

拼音:wàng yōu xīn dì kuān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘忧心地宽”的相关诗句

“忘忧心地宽”的关联诗句

网友评论


* “忘忧心地宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘忧心地宽”出自韩元吉的 《龚敦颐芥隐诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。