“弓刀结束笑谈间”的意思及全诗出处和翻译赏析

弓刀结束笑谈间”出自宋代韩元吉的《送马庄甫摄幕鄱阳用赵文鼎韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng dāo jié shù xiào tán jiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“弓刀结束笑谈间”全诗

《送马庄甫摄幕鄱阳用赵文鼎韵》
杖策冲寒不作难,弓刀结束笑谈间
便从幕府清民讼,已佐戎车靖蜑蛮。
负雪幸无千里路,江湖才隔数重山。
荆南桃李新开么径,屈指春融及早还。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送马庄甫摄幕鄱阳用赵文鼎韵》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送马庄甫摄幕鄱阳用赵文鼎韵》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杖策冲寒不作难,
弓刀结束笑谈间。
便从幕府清民讼,
已佐戎车靖蜑蛮。
负雪幸无千里路,
江湖才隔数重山。
荆南桃李新开么径,
屈指春融及早还。

诗意:
这首诗描绘了送别马庄甫(名字)出任鄱阳摄幕(一种官职)的情景。诗人表达了对马庄甫的敬佩和祝福。马庄甫以坚毅的决心面对困难,他的弓箭和刀剑在战斗中展现出英勇的风采。他离开幕府,希望能够清理民讼,协助平定戎车(指北方民族)的动乱。马庄甫背负着雪与寒冷,但他幸运地没有遇到漫长的千里之路,只是江湖山川使他与家人和亲友分隔开来。然而,荆南的桃李花开正盛,春天的融和气息早已到来,预示着他早日归还。

赏析:
这首诗词通过描绘马庄甫摄幕鄱阳的形象,表达了对他的敬佩和祝福之情。诗人通过使用富有韵律的语言和生动的意象,使整首诗充满了力量和美感。诗中展示了马庄甫的英勇和能力,他面对困难和挑战时坚定不移,用笑谈间结束了战斗。他离开幕府,希望能够清理民讼,平定北方的战乱,显示了他为国家和人民的利益而奋斗的决心。诗中的荆南桃李和春融的意象,象征着希望和新生,预示着马庄甫早日归来的美好前景。

整首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了马庄甫的形象和他的使命。通过对英雄形象的赞美,诗人传达了对忠诚、勇敢和为人民谋福祉的价值观的讴歌。这首诗在表达对马庄甫的敬意的同时,也体现了诗人对国家和人民的关心和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弓刀结束笑谈间”全诗拼音读音对照参考

sòng mǎ zhuāng fǔ shè mù pó yáng yòng zhào wén dǐng yùn
送马庄甫摄幕鄱阳用赵文鼎韵

zhàng cè chōng hán bù zuò nán, gōng dāo jié shù xiào tán jiān.
杖策冲寒不作难,弓刀结束笑谈间。
biàn cóng mù fǔ qīng mín sòng, yǐ zuǒ róng chē jìng dàn mán.
便从幕府清民讼,已佐戎车靖蜑蛮。
fù xuě xìng wú qiān lǐ lù, jiāng hú cái gé shù chóng shān.
负雪幸无千里路,江湖才隔数重山。
jīng nán táo lǐ xīn kāi me jìng, qū zhǐ chūn róng jí zǎo hái.
荆南桃李新开么径,屈指春融及早还。

“弓刀结束笑谈间”平仄韵脚

拼音:gōng dāo jié shù xiào tán jiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弓刀结束笑谈间”的相关诗句

“弓刀结束笑谈间”的关联诗句

网友评论


* “弓刀结束笑谈间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弓刀结束笑谈间”出自韩元吉的 《送马庄甫摄幕鄱阳用赵文鼎韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。