“笑我归耕未有田”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑我归耕未有田”出自宋代韩元吉的《过武夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào wǒ guī gēng wèi yǒu tián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笑我归耕未有田”全诗

《过武夷》
不到仙山二十年,道人双鬓亦皤然。
却看翠岭千寻石,又汎清溪九曲船。
目极已高聊自喜,身轻欲上可无缘。
只应猿鹤遥相认,笑我归耕未有田

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《过武夷》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《过武夷》是一首宋代诗词,作者韩元吉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

过了二十年才到达仙山,道士的双鬓也已经变白。我仰望着翠绿的山岭,看着清澈的溪水上的曲曲弯弯的船。眼界开阔,心中自得,身轻如燕想要上去,但却无缘实现。只有猿猴和鹤鸟遥相呼应,嘲笑我回归农耕却没有自己的田地。

诗意:
这首诗词描绘了韩元吉游历武夷山的情景,表达了他对仙山美景的赞叹和自己无法达到仙山境界的遗憾之情。诗人通过描绘山岭、溪水和船只等景物,表达了对大自然的景色的喜爱和对仙境般美好生活的向往。然而,诗人同时也意识到自己无法达到这种境界,透露出一种失落和无奈的情绪。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了仙山的美景和诗人内心的愿望。描写中山岭翠绿,溪水清澈,船只曲曲弯弯,给人以清新、欢快的感觉。诗人通过"目极已高聊自喜,身轻欲上可无缘"的表达,展现了他对仙山美景的向往和对达到仙境的渴望。然而,最后两句"只应猿鹤遥相认,笑我归耕未有田"则表达了诗人无法达到仙山的遗憾和无奈,猿猴和鹤鸟的遥远相认,嘲笑了诗人回归平凡的生活而没有实现自己的理想。

整首诗词通过简练的语言和生动的描写,将诗人对仙山美景的向往和对现实的无奈表达得淋漓尽致。这首诗词寄托了诗人对美好生活的向往,同时也反映了现实与理想之间的差距。它通过对自然景物的描绘,传达了诗人的情感和思考,给读者带来了一种共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑我归耕未有田”全诗拼音读音对照参考

guò wǔ yí
过武夷

bú dào xiān shān èr shí nián, dào rén shuāng bìn yì pó rán.
不到仙山二十年,道人双鬓亦皤然。
què kàn cuì lǐng qiān xún shí, yòu fàn qīng xī jiǔ qǔ chuán.
却看翠岭千寻石,又汎清溪九曲船。
mù jí yǐ gāo liáo zì xǐ, shēn qīng yù shàng kě wú yuán.
目极已高聊自喜,身轻欲上可无缘。
zhǐ yīng yuán hè yáo xiāng rèn, xiào wǒ guī gēng wèi yǒu tián.
只应猿鹤遥相认,笑我归耕未有田。

“笑我归耕未有田”平仄韵脚

拼音:xiào wǒ guī gēng wèi yǒu tián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑我归耕未有田”的相关诗句

“笑我归耕未有田”的关联诗句

网友评论


* “笑我归耕未有田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑我归耕未有田”出自韩元吉的 《过武夷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。