“醉倒尽如狂道士”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉倒尽如狂道士”出自宋代韩元吉的《题张几仲所藏醉道士图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì dào jǐn rú kuáng dào shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“醉倒尽如狂道士”全诗

《题张几仲所藏醉道士图》
何须坐客总能文,呼酒相逢日暮云。
醉倒尽如狂道士,夜归谁问故将军。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《题张几仲所藏醉道士图》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《题张几仲所藏醉道士图》是宋代诗人韩元吉所作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何须坐客总能文,
呼酒相逢日暮云。
醉倒尽如狂道士,
夜归谁问故将军。

诗意:
这首诗描绘了一幅题为《醉道士图》的画作。诗人通过描绘图中的景象,表达了对自由自在、随心所欲的生活态度的赞美和思考。诗中道士醉倒的形象象征了无拘无束、不拘礼法的境界,与传统的将军形象形成对比。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了画作中的场景。首句“何须坐客总能文”表达了诗人对文人才情的赞赏,意味着他认为文人无需受到世俗拘束,自在随性即可。第二句“呼酒相逢日暮云”描绘了诗人与道士相逢的情景,暗示了两者在放松欢愉中共享时光的意境。

接下来的两句“醉倒尽如狂道士,夜归谁问故将军”则通过对醉倒的道士形象的描绘,表达了对自由、放肆生活态度的赞美。狂道士的形象象征了一种追求自由自在的生活方式,他的醉态象征了对传统规范的超越。而“夜归谁问故将军”则以反问的方式表达了对传统束缚的质疑,暗示了将军在世俗规范下的束缚与无奈。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对自由自在、追求真我境界的向往和思考。通过画作中的醉道士形象,诗人表达了对传统规范的质疑,赞美了追求自由、超越束缚的生活态度。这首诗通过画面描绘和文字表达相结合,展现了宋代文人追求自由个性的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉倒尽如狂道士”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng jǐ zhòng suǒ cáng zuì dào shì tú
题张几仲所藏醉道士图

hé xū zuò kè zǒng néng wén, hū jiǔ xiāng féng rì mù yún.
何须坐客总能文,呼酒相逢日暮云。
zuì dào jǐn rú kuáng dào shì, yè guī shuí wèn gù jiāng jūn.
醉倒尽如狂道士,夜归谁问故将军。

“醉倒尽如狂道士”平仄韵脚

拼音:zuì dào jǐn rú kuáng dào shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉倒尽如狂道士”的相关诗句

“醉倒尽如狂道士”的关联诗句

网友评论


* “醉倒尽如狂道士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉倒尽如狂道士”出自韩元吉的 《题张几仲所藏醉道士图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。