“水月转芳洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

水月转芳洲”出自宋代韩元吉的《故太师和王挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ yuè zhuǎn fāng zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“水月转芳洲”全诗

《故太师和王挽诗三首》
甲长神京冠,王封异姓优。
风云开杰阁,水月转芳洲
种玉阶庭盛,挥金族绪周。
诸郎自持橐,衮衮尚公侯。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《故太师和王挽诗三首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《故太师和王挽诗三首》是宋代诗人韩元吉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
甲长神京冠,
王封异姓优。
风云开杰阁,
水月转芳洲。
种玉阶庭盛,
挥金族绪周。
诸郎自持橐,
衮衮尚公侯。

诗意:
这首诗词是韩元吉写给故太师和王挽的三首诗。诗中描绘了故太师和王挽的显赫地位和卓越才华,以及他们所属的朝廷的荣耀和繁荣。诗人通过运用夸张的修辞手法,赞美了他们的功绩和地位,表达了对他们的敬仰和敬意。

赏析:
这首诗词以夸张的语言和华丽的修辞手法,将故太师和王挽描绘得非常崇高和令人钦佩。诗人使用了一系列的对仗和修辞手法,如对偶、夸张、比喻等,使得诗词充满了豪情和气势。

首句“甲长神京冠”,以“甲长”形容故太师,意指他的地位崇高,如京城之长;“神京冠”则表示他在朝廷中的至高无上的地位。接着,“王封异姓优”赞美了王挽,他是异姓中的佼佼者,得到了王室的封赠,显示出他的卓越才华和功绩。

接下来的两句“风云开杰阁,水月转芳洲”运用了比喻,形容故太师和王挽所属的朝廷繁荣昌盛,如风云之上,如水月之中,充满了荣耀和美好。

后面两句“种玉阶庭盛,挥金族绪周”继续通过夸张和比喻来赞美二人。故太师和王挽的功绩和影响力如此之大,好像他们播种了玉阶,使得整个朝廷充满了繁荣和辉煌。他们的家族也因此受到荣耀的洗礼,挥洒出金色的光芒,继续延续着显赫的家族传承。

最后两句“诸郎自持橐,衮衮尚公侯”表达了诗人对故太师和王挽的敬意和钦佩。诸郎指的是其他贵族子弟,他们自带着财富和地位,但与故太师和王挽相比,仍然显得平庸。故太师和王挽则如公侯一般崇高,衣着华丽,地位尊贵,彰显了他们的非凡风采。

总的来说,这首诗词通过夸张和比喻的手法,赞美了故太师和王挽的功绩和地位,表达了诗人对他们的敬仰和敬意。同时,诗中也体现了宋代朝廷的繁荣和荣耀,展现了当时社会中的权贵阶层的奢华和显赫。整首诗词充满了华丽的修辞和豪情的笔调,给人一种庄严肃穆、充满威严的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水月转芳洲”全诗拼音读音对照参考

gù tài shī hé wáng wǎn shī sān shǒu
故太师和王挽诗三首

jiǎ zhǎng shén jīng guān, wáng fēng yì xìng yōu.
甲长神京冠,王封异姓优。
fēng yún kāi jié gé, shuǐ yuè zhuǎn fāng zhōu.
风云开杰阁,水月转芳洲。
zhǒng yù jiē tíng shèng, huī jīn zú xù zhōu.
种玉阶庭盛,挥金族绪周。
zhū láng zì chí tuó, gǔn gǔn shàng gōng hóu.
诸郎自持橐,衮衮尚公侯。

“水月转芳洲”平仄韵脚

拼音:shuǐ yuè zhuǎn fāng zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水月转芳洲”的相关诗句

“水月转芳洲”的关联诗句

网友评论


* “水月转芳洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水月转芳洲”出自韩元吉的 《故太师和王挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。