“诗成落日千寻竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗成落日千寻竹”出自宋代韩元吉的《再用前韵戏传道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī chéng luò rì qiān xún zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“诗成落日千寻竹”全诗

《再用前韵戏传道》
空谷天寒翠袖遮,无人曾见玉钗斜。
诗成落日千寻竹,歌就残阳万点鸦。
妆额浅深知内样,舞衣裁翦胜京华。
自怜已作高唐梦,须信饥肠眼易花。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《再用前韵戏传道》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《再用前韵戏传道》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空谷天寒翠袖遮,
无人曾见玉钗斜。
诗成落日千寻竹,
歌就残阳万点鸦。
妆额浅深知内样,
舞衣裁翦胜京华。
自怜已作高唐梦,
须信饥肠眼易花。

诗意:
这首诗以描写一个女子的孤寂和内心情感为主题。诗中通过对自然景物和女子形象的描绘,表达了作者的情感和意境。

赏析:
这首诗以空谷寒天为背景,描绘了一个孤独的女子。她披着翠绿的袖子,遮住了她的容貌,使得无人能够看见她斜戴的玉钗。诗人通过描绘女子的形象,营造出一种神秘而寂寥的感觉。

接着,诗人以竹子和鸦群作为意象,将女子与自然景物相联系。诗中描述了落日的光线透过竹林,映照出千寻的影子,表达了女子内心的孤独和无助。同时,歌声回荡在残阳下的万点乌鸦之间,增添了一种凄凉的氛围。

接下来,诗人描述了女子的妆容和舞姿。她的妆额轻浅或深沉,只有自己能够了解其中的内在。她的舞衣剪裁得比京城的华丽服饰更胜一筹,显示出她的高雅和自信。

最后两句表达了女子的自怜和不易被看穿的内心世界。她自称已经成为高唐(指唐朝的盛世)的梦境,但她的饥肠和眼中的泪花却让人不得不相信她所表达的内心的真实感受。

整首诗通过对女子形象和自然景物的描绘,展现了作者对孤寂和内心情感的思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗人表达了女子的孤独、无助以及内心的矛盾和焦虑,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗成落日千寻竹”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn xì chuán dào
再用前韵戏传道

kōng gǔ tiān hán cuì xiù zhē, wú rén céng jiàn yù chāi xié.
空谷天寒翠袖遮,无人曾见玉钗斜。
shī chéng luò rì qiān xún zhú, gē jiù cán yáng wàn diǎn yā.
诗成落日千寻竹,歌就残阳万点鸦。
zhuāng é qiǎn shēn zhì nèi yàng, wǔ yī cái jiǎn shèng jīng huá.
妆额浅深知内样,舞衣裁翦胜京华。
zì lián yǐ zuò gāo táng mèng, xū xìn jī cháng yǎn yì huā.
自怜已作高唐梦,须信饥肠眼易花。

“诗成落日千寻竹”平仄韵脚

拼音:shī chéng luò rì qiān xún zhú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗成落日千寻竹”的相关诗句

“诗成落日千寻竹”的关联诗句

网友评论


* “诗成落日千寻竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗成落日千寻竹”出自韩元吉的 《再用前韵戏传道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。