“山薮讵宜去”的意思及全诗出处和翻译赏析

山薮讵宜去”出自宋代黄公度的《和宋永兄爱日楼见寄八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān sǒu jù yí qù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“山薮讵宜去”全诗

《和宋永兄爱日楼见寄八首》
龆齓携书册,成名天上回。
如公希世者,自古几人哉。
山薮讵宜去,功名看鼎来。
人间无伯乐,相马失龙媒。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和宋永兄爱日楼见寄八首》黄公度 翻译、赏析和诗意

诗词:《和宋永兄爱日楼见寄八首》

龆齓携书册,
成名天上回。
如公希世者,
自古几人哉。

山薮讵宜去,
功名看鼎来。
人间无伯乐,
相马失龙媒。

中文译文:

龆齓携带着书册,
在天上实现名声的回归。
像宋永兄那样渴望成就的人,
古往今来有几个呢。

山薮何必离去,
功名将会到来。
人间缺少伯乐的存在,
驯马失去了找到龙驹的媒介。

诗意和赏析:

这首诗是宋代黄公度写给宋永兄的一首赠诗。诗中表达了对宋永兄追求功名和成就的共鸣和祝愿。

第一句“龆齓携书册,成名天上回”,描述了诗人携带着书册,希望在天上获得名声的回归。这里的“龆齓”指的是诗人自己年幼时的形象,意味着他怀揣着少年时的梦想和抱负。

接下来的两句“如公希世者,自古几人哉”,表达了对宋永兄追求功名和成就的赞赏。诗人认为像宋永兄这样渴望在世间立下功名的人,在古往今来是很少的。

第四句“山薮讵宜去,功名看鼎来”,表达了诗人对宋永兄的劝告。诗人意味着不要轻易放弃山林隐居的生活,因为功名将会到来。这里的“看鼎”是指观察鼎足的形势,表示将来会有机会取得功名。

最后两句“人间无伯乐,相马失龙媒”,表达了诗人对时代和环境的感慨。诗人认为当时的社会缺少能够发现人才的伯乐,就像失去了找到出色马匹的龙驹媒介一样。这种感慨也是诗人对宋永兄在求学和追求功名之路上所面临的困境的一种呼应和思考。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对宋永兄追求功名和成就的认同和祝愿,同时也反映了对时代环境和社会现实的思考和关注。它通过对人生追求和社会现状的对比,表达了对理想和现实的思考和矛盾感,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山薮讵宜去”全诗拼音读音对照参考

hé sòng yǒng xiōng ài rì lóu jiàn jì bā shǒu
和宋永兄爱日楼见寄八首

tiáo chèn xié shū cè, chéng míng tiān shàng huí.
龆齓携书册,成名天上回。
rú gōng xī shì zhě, zì gǔ jǐ rén zāi.
如公希世者,自古几人哉。
shān sǒu jù yí qù, gōng míng kàn dǐng lái.
山薮讵宜去,功名看鼎来。
rén jiān wú bó lè, xiàng mǎ shī lóng méi.
人间无伯乐,相马失龙媒。

“山薮讵宜去”平仄韵脚

拼音:shān sǒu jù yí qù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山薮讵宜去”的相关诗句

“山薮讵宜去”的关联诗句

网友评论


* “山薮讵宜去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山薮讵宜去”出自黄公度的 《和宋永兄爱日楼见寄八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。