“秋声树杪回”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋声树杪回”出自宋代黄公度的《和宋永兄爱日楼见寄八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū shēng shù miǎo huí,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋声树杪回”全诗

《和宋永兄爱日楼见寄八首》
野意楼前满,秋声树杪回
岁华行老矣,午梦思悠哉。
碌碌甘捐弃,时时幸往来。
不才诗有债,多病酒为媒。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和宋永兄爱日楼见寄八首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《和宋永兄爱日楼见寄八首》是一首宋代诗词,作者是黄公度。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野意楼前满,秋声树杪回。
在野外的意境楼前充满了景色,秋天的声音回荡在树梢之间。

岁华行老矣,午梦思悠哉。
岁月的光阴已经逝去,年华渐渐老去,午后的梦想思绪悠远。

碌碌甘捐弃,时时幸往来。
虽然生活平凡,但依然乐意舍弃,时常有幸来往。

不才诗有债,多病酒为媒。
我并非才情出众,但诗歌却负有一定的债务,常常借酒消愁。

这首诗词表达了黄公度对岁月流转的感慨以及对自身命运的思考。他在野外的楼前感受到了大自然的美景,秋天的声音在树梢回荡,给他带来了一种静谧的心境。同时,他也意识到自己不再年轻,岁月已经过去,然而他仍然怀抱着一份宽慰的心情,午后的梦想思绪悠远,仍然有幸福的来往。他承认自己并非才华出众,但他的诗歌却负有一定的债务,借酒消愁。整首诗词流露出一种豁达从容的心态,面对生活中的平凡和磨难,仍然能够保持一份宽慰和乐观的心情,以及对诗歌创作的坚持和热爱。

黄公度是宋代的一位诗人,他的诗作以清新自然、豁达洒脱的风格著称。这首诗词展现了他对自然景色的细腻感受以及对生活的深思熟虑,同时表达了他积极乐观的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋声树杪回”全诗拼音读音对照参考

hé sòng yǒng xiōng ài rì lóu jiàn jì bā shǒu
和宋永兄爱日楼见寄八首

yě yì lóu qián mǎn, qiū shēng shù miǎo huí.
野意楼前满,秋声树杪回。
suì huá xíng lǎo yǐ, wǔ mèng sī yōu zāi.
岁华行老矣,午梦思悠哉。
lù lù gān juān qì, shí shí xìng wǎng lái.
碌碌甘捐弃,时时幸往来。
bù cái shī yǒu zhài, duō bìng jiǔ wèi méi.
不才诗有债,多病酒为媒。

“秋声树杪回”平仄韵脚

拼音:qiū shēng shù miǎo huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋声树杪回”的相关诗句

“秋声树杪回”的关联诗句

网友评论


* “秋声树杪回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋声树杪回”出自黄公度的 《和宋永兄爱日楼见寄八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。