“未老丹枫故故飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

未老丹枫故故飞”出自宋代黄公度的《秋兴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi lǎo dān fēng gù gù fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未老丹枫故故飞”全诗

《秋兴二首》
秋入蒹葭霜正威,数声归雁塞痕微。
欺人白发萧萧得,未老丹枫故故飞
胡虏乾坤多战骨,江湖风雨一蓑衣。
百年粗饭从衰朽,万事尘寰有是非。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《秋兴二首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《秋兴二首》是宋代黄公度的作品。这首诗通过描绘秋天的景象,传达了作者对时光的感慨和对历史变迁的思考。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

秋天来到了,蒹葭中弥漫着霜的气息,霜势正盛,它象征着寒冷和凛冽。几声归雁飞过,它们在空中划出一道微弱的痕迹。这些归雁从遥远的地方飞回来,它们的归来使人联想到塞外战地上的痕迹。

白发的人正在欺骗别人,他们以老年之姿伪装,实则还未到老年。红色的枫叶在风中飞舞,似乎在嘲笑这些冒牌老人。这里的"白发"可以理解为假老矣。

历史上,胡虏屡次侵犯中原,战争的残酷导致了无数战士的牺牲。这些战士的骨灰散布在幅员辽阔的土地上,他们的战骨充斥着乾坤。江湖中风雨变幻莫测,一个蓑衣便可抵挡。

百年过去了,生活依然艰苦,只能吃粗饭。岁月的流逝使万事都充满了尘寰的是非。这里的"百年"象征了长久的时间流逝,"粗饭"则代表着生活的艰辛。无论是在历史长河中,还是在尘寰之中,都充满了人间百态和是非纷争。

这首诗以秋天的景象为背景,通过对寒冷的描绘,表达了时光的流转和历史的变迁。作者通过对归雁、白发、丹枫、胡虏、江湖和岁月的描写,寄托了对战争悲剧和人生无常的思考。整首诗情感深沉,意境丰富,既有对秋天景物的描绘,又有对社会现实和人生哲理的思考,展示了黄公度独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未老丹枫故故飞”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng èr shǒu
秋兴二首

qiū rù jiān jiā shuāng zhèng wēi, shù shēng guī yàn sāi hén wēi.
秋入蒹葭霜正威,数声归雁塞痕微。
qī rén bái fà xiāo xiāo dé, wèi lǎo dān fēng gù gù fēi.
欺人白发萧萧得,未老丹枫故故飞。
hú lǔ qián kūn duō zhàn gǔ, jiāng hú fēng yǔ yī suō yī.
胡虏乾坤多战骨,江湖风雨一蓑衣。
bǎi nián cū fàn cóng shuāi xiǔ, wàn shì chén huán yǒu shì fēi.
百年粗饭从衰朽,万事尘寰有是非。

“未老丹枫故故飞”平仄韵脚

拼音:wèi lǎo dān fēng gù gù fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未老丹枫故故飞”的相关诗句

“未老丹枫故故飞”的关联诗句

网友评论


* “未老丹枫故故飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未老丹枫故故飞”出自黄公度的 《秋兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。