“西风动地鬓飘萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风动地鬓飘萧”出自宋代黄公度的《秋城晚望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng dòng dì bìn piāo xiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“西风动地鬓飘萧”全诗

《秋城晚望》
断续悲笳起丽谯,冥冥晚色四山椒。
隔江人散虚分米,十里津喧蜑趁潮。
夕照含山心悄怆,西风动地鬓飘萧
低头自笑微官缚,东望沧溟归路遥。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《秋城晚望》黄公度 翻译、赏析和诗意

《秋城晚望》是宋代诗人黄公度创作的一首诗词,描绘了秋天夜晚城市的景象,表达了作者内心的孤独和追求自由的情感。

诗词的中文译文:

断续悲笳起丽谯,
冥冥晚色四山椒。
隔江人散虚分米,
十里津喧蜑趁潮。
夕照含山心悄怆,
西风动地鬓飘萧。
低头自笑微官缚,
东望沧溟归路遥。

诗意和赏析:

《秋城晚望》以秋天的夜晚城市景色为背景,通过描绘一系列景象,表达了诗人内心的苦闷和对自由的渴望。整首诗以秋天的景象为线索,通过对景物的描写来呼应诗人的情感。

诗的开头描述了悲凉的笳声在夜空中断断续续地响起,这种悲音使人联想到秋天的凋零和寂寥。接下来,诗人描述了夜色将城市笼罩,四周的山峦如同四川椒一般隐约可见,给人一种冥冥中的感觉。这种景象给人一种压抑和孤独的氛围,暗示了诗人内心的不安和迷茫。

在第三、四两句中,诗人通过描绘隔江相望的人们散去,仿佛他们只是虚幻的分米,十里津渡上的喧嚣在潮水的冲击下消散。这里的景象象征着人们的离去和消失,进一步强调了诗人的孤独和无助。

夕照含山的描写在第五、六两句中展开,夕阳的余辉映照着山峦,给人一种心灵的悄然凄凉之感。西风吹动着大地,诗人的鬓发随风飘扬,这里表达了诗人内心的动荡和不安。

最后两句诗中,诗人自嘲地低头自笑,感叹自己微不足道的官职束缚着他,使他无法追求自己内心真正的追求。东望远方的沧海,回归的路途遥远而艰难。这里揭示了诗人对自由的向往和对现实局限的不满,同时也表达了他对未来的希望和追求。

整首诗通过对秋夜城市景象的描绘,以及诗人内心的情感表达,传递了一种孤寂和追求自由的意境。黄公度以简洁而凄美的语言,将自己的心境融入到对自然景物的描写中,让读者感受到了诗人内心的孤独和追求自由的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风动地鬓飘萧”全诗拼音读音对照参考

qiū chéng wǎn wàng
秋城晚望

duàn xù bēi jiā qǐ lì qiáo, míng míng wǎn sè sì shān jiāo.
断续悲笳起丽谯,冥冥晚色四山椒。
gé jiāng rén sàn xū fēn mǐ, shí lǐ jīn xuān dàn chèn cháo.
隔江人散虚分米,十里津喧蜑趁潮。
xī zhào hán shān xīn qiāo chuàng, xī fēng dòng dì bìn piāo xiāo.
夕照含山心悄怆,西风动地鬓飘萧。
dī tóu zì xiào wēi guān fù, dōng wàng cāng míng guī lù yáo.
低头自笑微官缚,东望沧溟归路遥。

“西风动地鬓飘萧”平仄韵脚

拼音:xī fēng dòng dì bìn piāo xiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风动地鬓飘萧”的相关诗句

“西风动地鬓飘萧”的关联诗句

网友评论


* “西风动地鬓飘萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风动地鬓飘萧”出自黄公度的 《秋城晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。