“迟心春日暄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迟心春日暄”全诗
生意遍宇宙,尽托青皇恩。
屏翳刚作恶,一夜如翻盆。
奔流万壑怒,比晓千山昏。
鸣鸠唤我起,杖屦行中园。
呼僮理僵仆,春事无半存。
蓬蒿增意气,兰药遭排根。
虽无桃李妍,却有桑麻繁。
万化相除谢,此理谁明论。
去去勿复辨,荣枯任乾坤。
分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《雨后行花圃》黄公度 翻译、赏析和诗意
《雨后行花圃》是宋代诗人黄公度的作品。这首诗描绘了雨后春天花园的景象,表达了作者对自然的赞美和对时光流转的思考。
诗中描述了和煦的春风轻柔吹拂,心情也因着春日的温暖而变得愉悦。作者将生机盎然的景象与广袤的宇宙联系在一起,将丰富的自然景观归功于上天的恩宠。
然而,诗中也蕴含着一些忧虑和矛盾。作者提到屏风刚立即遭遇恶劣天气的侵袭,一夜间景象翻天覆地。奔流的河水怒涛翻滚,昏暗的山脉仿佛在黎明前后都笼罩在浓雾之中。这些描绘传达出不稳定和无常的感觉。
然后,诗中出现了鸣鸠的呼唤,唤醒了作者并引领他走进花园。作者召唤仆人整顿花园,但发现春天的景象已经凋零,只剩下了蓬蒿等不起眼的植物,而高贵的兰草则被排斥在根部。这里表达出对春光易逝、时光流转的感慨。
最后,作者呼唤自己不再去辩论荣枯,放任它们随着天地的变化而发展。这种态度表明了对命运和生命的深沉思考,以及对人生无常的领悟。
整首诗以描绘自然景观为主线,通过对自然变化的观察和感受,表达了对命运和生命的思考。虽然作者所见的景象多是凋零和无常,但他以超脱的姿态接纳了这一切,并将自己的心境与自然融合在一起。这种超然态度和对生命的深邃思考是宋代诗歌的典型特征之一。
“迟心春日暄”全诗拼音读音对照参考
yǔ hòu xíng huā pǔ
雨后行花圃
xí xí chūn fēng ruǎn, chí xīn chūn rì xuān.
习习春风软,迟心春日暄。
shēng yì biàn yǔ zhòu, jǐn tuō qīng huáng ēn.
生意遍宇宙,尽托青皇恩。
píng yì gāng zuò è, yī yè rú fān pén.
屏翳刚作恶,一夜如翻盆。
bēn liú wàn hè nù, bǐ xiǎo qiān shān hūn.
奔流万壑怒,比晓千山昏。
míng jiū huàn wǒ qǐ, zhàng jù xíng zhōng yuán.
鸣鸠唤我起,杖屦行中园。
hū tóng lǐ jiāng pū, chūn shì wú bàn cún.
呼僮理僵仆,春事无半存。
péng hāo zēng yì qì, lán yào zāo pái gēn.
蓬蒿增意气,兰药遭排根。
suī wú táo lǐ yán, què yǒu sāng má fán.
虽无桃李妍,却有桑麻繁。
wàn huà xiāng chú xiè, cǐ lǐ shuí míng lùn.
万化相除谢,此理谁明论。
qù qù wù fù biàn, róng kū rèn qián kūn.
去去勿复辨,荣枯任乾坤。
“迟心春日暄”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。