“独照长门宫里人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独照长门宫里人”全诗
月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。
桂殿长愁不记春,黄金四屋起秋尘。
夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《相和歌辞·长门怨二首》李白 翻译、赏析和诗意
中文译文:
长门情歌二首
北斗回归挂西楼,
金屋无人荧光流。
明月欲到长门殿,
别离化作深宫愁。
桂殿长怀不记春,
黄金四面秋尘纷。
夜空明镜悬天上,
独自照耀长门人。
诗意:
《长门怨二首》是唐代诗人李白创作的一首诗词。诗描绘了长门宫中的女子思念远方的情景。诗中以北斗归位、金屋无人、明月照耀与夜空明镜等形象的描述,表达了长门女子对心爱之人的思念之情和对离别的悲伤之情。
赏析:
这首诗词以形象的描写手法表达了诗人对长门女子的深情关怀。首句“北斗回归挂西楼”,运用北斗归位的现象,暗示长门女子对恋人的思念之情。接着,金屋无人、明月照耀等描写,进一步衬托出她们的孤独和苦闷。
第二段以“别离化作深宫愁”作为诗句的转折,展现了长门女子被离别之苦所困扰,深宫寂寞的画面跃然纸上。紧接着,桂殿长怀不记春,黄金凋零,展现了时间的流逝与长门女子对爱情的思念不灭的形象。夜空中明镜的运用更加凸显了长门宫中女子的孤独,彰显了其特殊的地位与心境。
整首诗词既抒发了诗人对长门女子的关怀与怀念,又表达了长门女子内心的孤寂与不变的情感。通过巧妙的意象描写和对比手法,使更多的读者对长门女子的情感产生共鸣,增强了诗词的感染力。
“独照长门宫里人”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí cháng mén yuàn èr shǒu
相和歌辞·长门怨二首
tiān huí běi dǒu guà xī lóu, jīn wū wú rén yíng huǒ liú.
天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。
yuè guāng yù dào cháng mén diàn, bié zuò shēn gōng yī duàn chóu.
月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。
guì diàn zhǎng chóu bù jì chūn, huáng jīn sì wū qǐ qiū chén.
桂殿长愁不记春,黄金四屋起秋尘。
yè xuán míng jìng qīng tiān shàng, dú zhào cháng mén gōng lǐ rén.
夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。
“独照长门宫里人”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。