“昔游衡山下”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔游衡山下”出自宋代姜夔的《昔游诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yóu héng shān xià,诗句平仄:平平平平仄。

“昔游衡山下”全诗

《昔游诗》
昔游衡山下,看水入朱陵。
半空发积雪,万万玉花凝。
或如生绡挂,或作薄雾横。
纷纷虎豹吼,往往蛟龙惊。
人语不相闻,溅雹漂我缨。
有鱼缘峭壁,上上终不亭。
此中有神物,雷雨周八弦。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《昔游诗》姜夔 翻译、赏析和诗意

《昔游诗》是宋代姜夔所作的一首诗词。该诗描绘了作者往昔游历衡山的情景,以及在山中所见所感。

诗词的中文译文如下:

昔日游衡山下,
眺望水流入朱陵。
半空中飘洒着积雪,
成千上万的玉花凝结。
或像生丝挂起,
或是轻雾横布。
纷纷扑扑虎豹呼喊,
时而惊起蛟龙。
人们的言语无法相互传达,
冰雹飘零打湿了我的衣襟。
有鱼在峭壁上逗留,
上行上行终不停歇。
这里有神奇的事物存在,
雷雨围绕着八弦琴。

诗词的诗意和赏析:
《昔游诗》通过描绘作者在衡山游历时所见所感,表达了山中景色的壮美和神秘。诗人通过运用形象生动的描写手法,将自然景观与神奇的现象相结合,给人一种神奇而奇幻的感觉。

诗中的衡山被描绘成一幅美丽的画卷,山下的水流入朱陵,给人以宽广和奔放的感觉。半空中的积雪和玉花,以及轻雾弥漫的景象,营造出一种梦幻的氛围。纷纷扑扑的虎豹呼喊和惊起的蛟龙,表现出山林间的生机勃勃和神秘神奇。

诗中还描绘了人与自然的对话的难以实现,人们的言语被雹打湿,无法相互传达。这种情景进一步突显了自然的力量和人类的渺小。另外,诗中提到的鱼在峭壁上逗留,上行不停歇,展示了鱼儿顽强的生命力和对生存的追求。

最后一句"这里有神奇的事物存在,雷雨围绕着八弦琴",进一步强调了山中神奇的氛围和超凡的存在。八弦琴象征着音乐和艺术,与自然景观相互交融,增添了一种神秘和诗意的氛围。

《昔游诗》以其形象生动的描写和神秘唯美的意境,吸引读者进入一个虚幻而富有诗意的山水世界。诗人通过自然景观的描绘,展示了山水之间的壮美与神奇,唤起读者对大自然的敬畏之情。这首诗词既有具体的描写,又有诗人个人的感悟和想象,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔游衡山下”全诗拼音读音对照参考

xī yóu shī
昔游诗

xī yóu héng shān xià, kàn shuǐ rù zhū líng.
昔游衡山下,看水入朱陵。
bàn kōng fā jī xuě, wàn wàn yù huā níng.
半空发积雪,万万玉花凝。
huò rú shēng xiāo guà, huò zuò bó wù héng.
或如生绡挂,或作薄雾横。
fēn fēn hǔ bào hǒu, wǎng wǎng jiāo lóng jīng.
纷纷虎豹吼,往往蛟龙惊。
rén yǔ bù xiāng wén, jiàn báo piào wǒ yīng.
人语不相闻,溅雹漂我缨。
yǒu yú yuán qiào bì, shàng shàng zhōng bù tíng.
有鱼缘峭壁,上上终不亭。
cǐ zhōng yǒu shén wù, léi yǔ zhōu bā xián.
此中有神物,雷雨周八弦。

“昔游衡山下”平仄韵脚

拼音:xī yóu héng shān xià
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔游衡山下”的相关诗句

“昔游衡山下”的关联诗句

网友评论


* “昔游衡山下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔游衡山下”出自姜夔的 《昔游诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。