“直节势昂霄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直节势昂霄”全诗
平生爱竹心,要与共晨夕。
种之三二年,小笋生{楫木换角}{楫木换角}。
历岁既云久,盘根日以辟。
环植数丰挺,大者欲盈尺。
直节势昂霄,莹润如玉立。
迩来苦炎蒸,小亭漫营葺。
东山旧蒲葵,从此可挥掷。
为顾清阴多,更期广封殖。
本固待时来,春风易为力。
分类:
作者简介(李吕)
李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。
《耸玉亭》李吕 翻译、赏析和诗意
《耸玉亭》是宋代李吕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
耸玉亭
昔我隐居东,有圃废不入。
平生爱竹心,要与共晨夕。
种之三二年,小笋生枝角。
历岁既云久,盘根日以辟。
环植数丰挺,大者欲盈尺。
直节势昂霄,莹润如玉立。
迩来苦炎蒸,小亭漫营葺。
东山旧蒲葵,从此可挥掷。
为顾清阴多,更期广封殖。
本固待时来,春风易为力。
诗意:
《耸玉亭》描绘了诗人李吕在东山隐居时养竹的经历和心情。他以耕种竹子为乐趣,并与竹共度早晚时光。经过几年的栽培,竹笋茁壮成长,笔直的竹节高耸入云,宛如玉立。然而,最近的酷暑使小亭被阳光晒得晚上,李吕不得不修葺亭子。他决定将东山的蒲葵挪开,为竹子提供更多清凉的遮荫,同时期待竹林能够扩展茂盛。他相信,只要时机成熟,春风的力量将会助力竹林的生长。
赏析:
《耸玉亭》以李吕隐居东山养竹的经历为背景,通过描绘竹子的成长和自然景观的变化,抒发了诗人对自然的热爱和对时机的期待。诗中运用了丰富的描写手法,如形容竹笋生长的过程、直节如玉的形象和蒲葵移植的决心,展现了诗人对竹子的赞美和对美好生活的追求。诗人通过与竹子的亲密接触,感受到了自然的力量和生命的蓬勃,同时表达了对清凉和阴凉之地的向往。整首诗以简洁明快的语言展示了作者对自然景物的热爱和对美好未来的期盼,给人以清新、自由的感觉。
“直节势昂霄”全诗拼音读音对照参考
sǒng yù tíng
耸玉亭
xī wǒ yǐn jū dōng, yǒu pǔ fèi bù rù.
昔我隐居东,有圃废不入。
píng shēng ài zhú xīn, yào yǔ gòng chén xī.
平生爱竹心,要与共晨夕。
zhǒng zhī sān èr nián, xiǎo sǔn shēng jí mù huàn jiǎo jí mù huàn jiǎo.
种之三二年,小笋生{楫木换角}{楫木换角}。
lì suì jì yún jiǔ, pán gēn rì yǐ pì.
历岁既云久,盘根日以辟。
huán zhí shù fēng tǐng, dà zhě yù yíng chǐ.
环植数丰挺,大者欲盈尺。
zhí jié shì áng xiāo, yíng rùn rú yù lì.
直节势昂霄,莹润如玉立。
ěr lái kǔ yán zhēng, xiǎo tíng màn yíng qì.
迩来苦炎蒸,小亭漫营葺。
dōng shān jiù pú kuí, cóng cǐ kě huī zhì.
东山旧蒲葵,从此可挥掷。
wèi gù qīng yīn duō, gèng qī guǎng fēng zhí.
为顾清阴多,更期广封殖。
běn gù dài shí lái, chūn fēng yì wéi lì.
本固待时来,春风易为力。
“直节势昂霄”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。