“试吏谁云百寮底”的意思及全诗出处和翻译赏析

试吏谁云百寮底”出自宋代李吕的《送陈尉别二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì lì shuí yún bǎi liáo dǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“试吏谁云百寮底”全诗

《送陈尉别二首》
试吏谁云百寮底,长材元是万夫雄。
锥刀垄断焉能较,泾渭区分独至公。
顾我每惭天下拙,辱君见许古人风。
明年还忆蓬蒿径,身在瀛洲雨露中。

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《送陈尉别二首》李吕 翻译、赏析和诗意

《送陈尉别二首》是宋代李吕的一首诗词。这首诗描绘了诗人对好友陈尉的离别之情,并表达了自己的愧疚和对友情的珍重之情。

诗词的中文译文如下:

送陈尉别二首

试任公务,谁说百官之中地位最低?
长者们早已看出你的才能非同凡响。
尽管你只是一把锥刀,却能左右农田。
泾水和渭水虽然相接,但只有你才能辨别它们的界限。
我常常惭愧自己愚笨无能,
在你面前感到自愧不如古人的风采。
明年的今天,当我回忆蓬蒿的小径,
你已经身在瀛洲的雨露之中。

这首诗词通过描写陈尉在公务中的才干和能力,表达了对他的赞美和敬佩之情。诗中提到陈尉只是一把锥刀,但却能在农田中发挥重要作用,显示出他的聪明才智和能干之处。诗人自愧不如,感到自己无法与陈尉相比,同时也对他的才华和风采表示敬佩和羡慕。

诗人在诗末表达了对陈尉离去的思念之情。明年的同一天,诗人回忆起陈尉曾经在蓬蒿小径上的身影,而此时陈尉已经身处瀛洲,享受着雨露的滋润。这种离别之情,既表达了诗人对陈尉的留恋,也表达了对友情的珍重和思念之情。

这首诗词通过简练的语言和质朴的意象,表达了友情的珍贵和离别的伤感,体现了宋代文人的情感和思想。同时,诗词中对陈尉聪明才智的赞美也体现了当时社会对人才的重视和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试吏谁云百寮底”全诗拼音读音对照参考

sòng chén wèi bié èr shǒu
送陈尉别二首

shì lì shuí yún bǎi liáo dǐ, cháng cái yuán shì wàn fū xióng.
试吏谁云百寮底,长材元是万夫雄。
zhuī dāo lǒng duàn yān néng jiào, jīng wèi qū fēn dú zhì gōng.
锥刀垄断焉能较,泾渭区分独至公。
gù wǒ měi cán tiān xià zhuō, rǔ jūn jiàn xǔ gǔ rén fēng.
顾我每惭天下拙,辱君见许古人风。
míng nián hái yì péng hāo jìng, shēn zài yíng zhōu yǔ lù zhōng.
明年还忆蓬蒿径,身在瀛洲雨露中。

“试吏谁云百寮底”平仄韵脚

拼音:shì lì shuí yún bǎi liáo dǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试吏谁云百寮底”的相关诗句

“试吏谁云百寮底”的关联诗句

网友评论


* “试吏谁云百寮底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试吏谁云百寮底”出自李吕的 《送陈尉别二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。