“上方已听尚书履”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上方已听尚书履”全诗
谁知安石恐未免,欲借寇君何可留。
遗爱与山同北固,平生作计岂东周。
上方已听尚书履,声在星辰最上头。
分类:
作者简介(刘过)
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
《谒京口张守》刘过 翻译、赏析和诗意
《谒京口张守》是宋代刘过创作的一首诗词。这首诗表达了作者对京口张守的敬意和思念之情,以及对自己身份地位的无奈和对未来前程的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
未识诸人名已侯,
一麾应此滞徐州。
谁知安石恐未免,
欲借寇君何可留。
遗爱与山同北固,
平生作计岂东周。
上方已听尚书履,
声在星辰最上头。
诗意:
这首诗词以作者谒见京口的张守为题材,表达了作者对张守的敬佩之情。诗中描述了张守的声望和地位,以及他的一举一动都能产生深远的影响。作者对张守的赞美同时也反映了自己的无奈和对未来的迷茫。他认为自己可能无法与像张守这样的人物相提并论,而对于自己是否能够获得官职和地位感到担忧。
赏析:
这首诗词通过对京口张守的赞美,展现了作者对他的敬仰之情。同时,诗中也透露出作者对自身身份和前程的思考。作者对自己未来的前景感到迷茫和不安,因为他怀疑自己是否能够达到像张守那样的地位和声望。诗中使用了一些修辞手法,如对比和夸张,来突出张守的伟大和自己的无奈。整体上,这首诗词充满了对理想和追求的思考,展现了作者对于人生和前途的思索。
“上方已听尚书履”全诗拼音读音对照参考
yè jīng kǒu zhāng shǒu
谒京口张守
wèi shí zhū rén míng yǐ hóu, yī huī yīng cǐ zhì xú zhōu.
未识诸人名已侯,一麾应此滞徐州。
shéi zhī ān shí kǒng wèi miǎn, yù jiè kòu jūn hé kě liú.
谁知安石恐未免,欲借寇君何可留。
yí ài yǔ shān tóng běi gù, píng shēng zuò jì qǐ dōng zhōu.
遗爱与山同北固,平生作计岂东周。
shàng fāng yǐ tīng shàng shū lǚ, shēng zài xīng chén zuì shàng tou.
上方已听尚书履,声在星辰最上头。
“上方已听尚书履”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。