“太傅怜群从”的意思及全诗出处和翻译赏析

太傅怜群从”出自唐代李端的《送赵给事侄尉丹阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tài fù lián qún cóng,诗句平仄:仄仄平平平。

“太傅怜群从”全诗

《送赵给事侄尉丹阳》
太傅怜群从,门人亦贱回。
入官先爱子,赐酒许同杯。
淮海春多雨,蒹葭夜有雷。
遥知拜庆后,梅尉称仙才。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《送赵给事侄尉丹阳》李端 翻译、赏析和诗意

《送赵给事侄尉丹阳》是唐代李端创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太傅怜群从,
门人亦贱回。
入官先爱子,
赐酒许同杯。
淮海春多雨,
蒹葭夜有雷。
遥知拜庆后,
梅尉称仙才。

诗意:
这首诗词是李端送别赵给事侄子尉丹阳的作品。诗中表达了诗人对尉丹阳的赞赏和祝福之情。诗人感慨太傅(指赵给事)怜惜群下的忠心从事,而门人们也不舍地归返。诗人表达了对尉丹阳入仕的欣慰和祝福,希望他能在官场上得到重用,并赐酒与他共饮。诗人通过描绘淮海春天多雨、蒹葭(指芦苇)夜晚有雷声,抒发了自己对远方尉丹阳的思念之情。诗人预感尉丹阳在宴会上拜谢之后,必将被称为仙才。

赏析:
这首诗词表达了作者对尉丹阳的深情厚意和对其前程的美好期望,展现了诗人的豪情壮志和对友谊的珍视。首句“太傅怜群从”,描绘了赵给事对忠臣下属的关怀和赏识之情。其次,“门人亦贱回”一句表达了门人们对离别的不舍和对尉丹阳的敬重。诗中的“入官先爱子,赐酒许同杯”体现了作者对尉丹阳入仕的欢欣和对他的赞美,意味着诗人对尉丹阳前途的看好和期待。接着,诗人以自然景物的描绘来表达自己对尉丹阳的思念,通过春天多雨和夜晚的雷声,增添了一种壮美的氛围。最后一句“遥知拜庆后,梅尉称仙才”预示着诗人对尉丹阳未来事业的非凡成就的预见,表达了对他的美好祝福。

整首诗以简洁明快的语言展现了诗人对尉丹阳的关怀与期待,同时通过自然景物的描绘和对未来的预见,将情感和壮志融合在诗中,给人以深远的思考和美好的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太傅怜群从”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào jǐ shì zhí wèi dān yáng
送赵给事侄尉丹阳

tài fù lián qún cóng, mén rén yì jiàn huí.
太傅怜群从,门人亦贱回。
rù guān xiān ài zǐ, cì jiǔ xǔ tóng bēi.
入官先爱子,赐酒许同杯。
huái hǎi chūn duō yǔ, jiān jiā yè yǒu léi.
淮海春多雨,蒹葭夜有雷。
yáo zhī bài qìng hòu, méi wèi chēng xiān cái.
遥知拜庆后,梅尉称仙才。

“太傅怜群从”平仄韵脚

拼音:tài fù lián qún cóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太傅怜群从”的相关诗句

“太傅怜群从”的关联诗句

网友评论

* “太傅怜群从”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太傅怜群从”出自李端的 《送赵给事侄尉丹阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。