“顷刻冲涛没钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

顷刻冲涛没钓矶”出自宋代刘过的《观白鹭洲风涛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng kè chōng tāo méi diào jī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“顷刻冲涛没钓矶”全诗

《观白鹭洲风涛》
一声雷鼓兵风威,顷刻冲涛没钓矶
行客骇看银汉落,阳侯惊起玉山飞。
蛟龙便尔争先化,鸥路荒然失所依。
安得长竿入吾手,翩然东海钓鳌归。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《观白鹭洲风涛》刘过 翻译、赏析和诗意

《观白鹭洲风涛》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一声雷鼓兵风威,
顷刻冲涛没钓矶。
行客骇看银汉落,
阳侯惊起玉山飞。
蛟龙便尔争先化,
鸥路荒然失所依。
安得长竿入吾手,
翩然东海钓鳌归。

诗意:
这首诗描绘了观赏白鹭洲的壮丽景象,以及诗人内心对自然景物的赞叹和对自己处境的思考。诗中通过描述风浪汹涌、雷鼓震撼的景象,表达了兵风的威力和自然的壮丽。诗人用银河落下和玉山飞起这两个意象,揭示了行客们在观赏这一壮丽景色时的震撼和惊叹之情。蛟龙和鸥路的形象则传递了自然界的竞争和无常,以及人类在其中的渺小和无依无靠的感受。最后,诗人表达了自己渴望能够拥有一根长竿,去钓取东海中的巨物(鳌),并将其带回归来的愿望。

赏析:
这首诗以生动的形象和丰富的意象描绘了观赏白鹭洲的场景,展示了自然的壮美和人类的渺小。通过描写风浪、雷鼓、银河和玉山等景象,诗人展示了自然界的力量和恢弘。同时,诗人通过蛟龙和鸥路的形象,表达了对自然界竞争和无常的思考,以及人类在其中的无依无靠之感。最后,诗人以钓鳌的愿望作为诗的结尾,表达了对于超越现实和追求更高境界的向往。

整首诗语言简练,形象生动,通过对自然景物的描绘,展示了丰富的意象和情感。诗人通过对自然界的观察和内心的反思,引发读者对于自然与人类存在的关系、人生的无常以及对于美好事物的追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顷刻冲涛没钓矶”全诗拼音读音对照参考

guān bái lù zhōu fēng tāo
观白鹭洲风涛

yī shēng léi gǔ bīng fēng wēi, qǐng kè chōng tāo méi diào jī.
一声雷鼓兵风威,顷刻冲涛没钓矶。
xíng kè hài kàn yín hàn luò, yáng hóu jīng qǐ yù shān fēi.
行客骇看银汉落,阳侯惊起玉山飞。
jiāo lóng biàn ěr zhēng xiān huà, ōu lù huāng rán shī suǒ yī.
蛟龙便尔争先化,鸥路荒然失所依。
ān dé zhǎng gān rù wú shǒu, piān rán dōng hǎi diào áo guī.
安得长竿入吾手,翩然东海钓鳌归。

“顷刻冲涛没钓矶”平仄韵脚

拼音:qǐng kè chōng tāo méi diào jī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顷刻冲涛没钓矶”的相关诗句

“顷刻冲涛没钓矶”的关联诗句

网友评论


* “顷刻冲涛没钓矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顷刻冲涛没钓矶”出自刘过的 《观白鹭洲风涛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。