“欲效林宗却整巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲效林宗却整巾”出自宋代刘过的《过无锡见李元德祭酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xiào lín zōng què zhěng jīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲效林宗却整巾”全诗

《过无锡见李元德祭酒》
新变文章学未成,青云无路致吾身。
应逢垫角诸生笑,欲效林宗却整巾

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《过无锡见李元德祭酒》刘过 翻译、赏析和诗意

中文译文:《过无锡见李元德祭酒》
诗意:这首诗表达了作者刘过对自己文学之路的追求和努力,同时也描绘了他在无锡遇到李元德祭酒的一幕,感受到了文学道路上的坎坷和无助,以及对前辈文人的敬仰和追随之心。

赏析:这首诗以自身经历为背景,通过表达作者在文学道路上的困境和追求,展示了他对文学的热爱和对前辈文人的崇敬。首句“新变文章学未成”,表明作者对自己的文学造诣尚未成熟,对新的变革和创新有着渴望和追求。接着,“青云无路致吾身”,形象地描绘了他在文学道路上的困境,感叹自己没有找到通往成功的路径。

接下来的两句“应逢垫角诸生笑,欲效林宗却整巾”,表达了作者在无锡遇到李元德祭酒的场景。他意识到自己的文学水平和知识还不足以令人敬重,被垫角诸生嘲笑,但他仍然怀揣着成为像林则徐那样的前辈文人的心愿,决心努力学习,追随他们的足迹。

整首诗透露出作者对自己文学之路的坎坷和无助的感受,同时也展现了他对前辈文人的敬佩和追随之心。这种对文学的执着和对前辈的崇敬是许多文人共有的情感,通过这首诗,读者可以感受到刘过对文学的热爱和他追求卓越的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲效林宗却整巾”全诗拼音读音对照参考

guò wú xī jiàn lǐ yuán dé jì jiǔ
过无锡见李元德祭酒

xīn biàn wén zhāng xué wèi chéng, qīng yún wú lù zhì wú shēn.
新变文章学未成,青云无路致吾身。
yīng féng diàn jiǎo zhū shēng xiào, yù xiào lín zōng què zhěng jīn.
应逢垫角诸生笑,欲效林宗却整巾。

“欲效林宗却整巾”平仄韵脚

拼音:yù xiào lín zōng què zhěng jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲效林宗却整巾”的相关诗句

“欲效林宗却整巾”的关联诗句

网友评论


* “欲效林宗却整巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲效林宗却整巾”出自刘过的 《过无锡见李元德祭酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。