“船在乌江罢战争”的意思及全诗出处和翻译赏析

船在乌江罢战争”出自宋代刘过的《上刘和州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán zài wū jiāng bà zhàn zhēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“船在乌江罢战争”全诗

《上刘和州》
戟外梅花角有声,使君心与月华明。
郡当采石今冲要,船在乌江罢战争
酒贱人家歌袴饮,地宽客子带刀耕。
太平官府无公事,见说香凝燕初兵。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《上刘和州》刘过 翻译、赏析和诗意

《上刘和州》是宋代刘过创作的一首诗词。这首诗描绘了和州地区的景象和社会状况,抒发了对太平盛世的向往。

诗词的中文译文:
戟外梅花角有声,
使君心与月华明。
郡当采石今冲要,
船在乌江罢战争。
酒贱人家歌袴饮,
地宽客子带刀耕。
太平官府无公事,
见说香凝燕初兵。

诗意和赏析:
这首诗词以朴实而富有音韵美的语言描绘了和州的景象。"戟外梅花角有声"表现出梅花在战乱中依然傲然绽放的形象,形容了梅花的坚强和不屈。"使君心与月华明"意味着和州的官员心怀明亮的理想和追求,与皎洁的月光相呼应。"郡当采石今冲要"揭示了和州地区的采石业兴盛,突显了当地的经济重要性。"船在乌江罢战争"则表明乌江上的船只不再用于战争,暗示了太平时期的到来。

接下来的两句诗"酒贱人家歌袴饮,地宽客子带刀耕"描述了社会的安定繁荣。酒价低廉,人们可以畅饮,家家户户都在歌唱喜悦之中。土地广阔,游子们带着农具耕种土地,生活无忧。这两句诗借景抒情,展现了人们安居乐业的情景。

最后两句诗"太平官府无公事,见说香凝燕初兵"表达了对太平盛世的向往。官府不再有繁重的公事,社会和谐安定。"香凝燕初兵"的意象,则意味着战争已经结束,和州即将迎来太平时期的开始。

整首诗词通过对和州景象和社会状况的描绘,折射出刘过对太平盛世的向往和期待,表达了对和平与繁荣的渴望,展示了对安定生活的向往和对战乱的厌恶。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船在乌江罢战争”全诗拼音读音对照参考

shàng liú hé zhōu
上刘和州

jǐ wài méi huā jiǎo yǒu shēng, shǐ jūn xīn yǔ yuè huá míng.
戟外梅花角有声,使君心与月华明。
jùn dāng cǎi shí jīn chōng yào, chuán zài wū jiāng bà zhàn zhēng.
郡当采石今冲要,船在乌江罢战争。
jiǔ jiàn rén jiā gē kù yǐn, dì kuān kè zi dài dāo gēng.
酒贱人家歌袴饮,地宽客子带刀耕。
tài píng guān fǔ wú gōng shì, jiàn shuō xiāng níng yàn chū bīng.
太平官府无公事,见说香凝燕初兵。

“船在乌江罢战争”平仄韵脚

拼音:chuán zài wū jiāng bà zhàn zhēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船在乌江罢战争”的相关诗句

“船在乌江罢战争”的关联诗句

网友评论


* “船在乌江罢战争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船在乌江罢战争”出自刘过的 《上刘和州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。