“雁汊泊船去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雁汊泊船去”全诗
故人留少驻,俗子见何曾。
佛屋警天柱,心光续命灯。
任渠狂到死,吾老慢腾腾。
分类:
作者简介(刘过)
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
《题雁汊峰东林寺》刘过 翻译、赏析和诗意
《题雁汊峰东林寺》是宋代刘过所作的一首诗词。这首诗以雁汊峰东林寺为背景,以诗人与僧人的对话为主线,表达了对世俗之外的佛教境界的向往和对人生沉淀的思考。
诗词的中文译文:
雁汊泊船去,
岩头间访僧。
故人留少驻,
俗子见何曾。
佛屋警天柱,
心光续命灯。
任渠狂到死,
吾老慢腾腾。
诗意和赏析:
这首诗以雁汊峰东林寺为背景,描绘了诗人乘船而来,在岩头之间拜访僧人的情景。诗人感叹故人只留下少许时间停留,而世俗的人们又能真正理解过去的风采吗?
诗中提到的佛屋象征着佛教的圣地,而“警天柱”则意味着它的重要性。心灵的光芒延续于佛屋内的灯火,表达了对佛教修行中心灵光明的追求。这种追求与尘世的浮躁相对立,诗人表达出对超脱尘世、追求心灵净化的渴望。
最后两句“任渠狂到死,吾老慢腾腾”,表达了诗人对自己和他人的不同态度。诗人宁愿让那些纷乱的世俗事物狂奔到终点,而他自己则选择慢慢地老去,意味着对内心的宁静与平和的追求。
这首诗通过雁汊峰东林寺的描绘,将人们对佛教修行和内心净化的向往表达了出来。诗人通过与僧人的对话,寄托了对真正的精神境界与宁静生活的追求,同时也对繁琐的世俗事物表示了厌倦。整首诗以简洁的语言展示了诗人内心深处的思考和对人生的思索,给人一种宁静与超脱的感觉。
“雁汊泊船去”全诗拼音读音对照参考
tí yàn chà fēng dōng lín sì
题雁汊峰东林寺
yàn chà pō chuán qù, yán tóu jiān fǎng sēng.
雁汊泊船去,岩头间访僧。
gù rén liú shǎo zhù, sú zǐ jiàn hé zēng.
故人留少驻,俗子见何曾。
fú wū jǐng tiān zhù, xīn guāng xù mìng dēng.
佛屋警天柱,心光续命灯。
rèn qú kuáng dào sǐ, wú lǎo màn téng téng.
任渠狂到死,吾老慢腾腾。
“雁汊泊船去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。