“山末疏红尾尾霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

山末疏红尾尾霞”出自宋代刘过的《山末》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān mò shū hóng wěi wěi xiá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山末疏红尾尾霞”全诗

《山末》
山末疏红尾尾霞,晚烟丛薄是人家。
移船更喜吹香好,枸橘药开媚浅沙。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《山末》刘过 翻译、赏析和诗意

《山末》这首诗词是宋代诗人刘过所创作的。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

山末疏红尾尾霞,
晚烟丛薄是人家。
移船更喜吹香好,
枸橘药开媚浅沙。

译文:
红霞点缀在山末,
晚烟轻薄萦绕人家。
移船更喜吹来芳香,
枸橘药材绽放迷人的浅沙。

诗意:
《山末》以山的尽头为背景,通过描绘山间景色和人们的日常生活,表达了对大自然的赞美与感慨。诗中运用了山末的景象来烘托出晚霞的美丽,烟雾的轻薄则衬托出人家的安宁。移船的动作与吹来的芳香相得益彰,而枸橘药材的绽放更是在浅沙上展现出媚人的魅力。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了山末的景色和人们的生活场景,通过细腻的描写,将读者带入了一幅山水田园的美丽画卷。作者通过山末疏红、晚烟丛薄等描写,展示了大自然的绚丽与宁静,表达了对自然景色的赞美之情。移船更喜吹香的句子,巧妙地将人与自然相融合,赋予了诗词更多的情感色彩。而枸橘药开媚浅沙的描写,则更加强调了大自然的魅力和生机。整首诗以简约的语言表达了对自然景色的赞美,以及对自然与人的和谐共生的思考,给人以宁静和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山末疏红尾尾霞”全诗拼音读音对照参考

shān mò
山末

shān mò shū hóng wěi wěi xiá, wǎn yān cóng báo shì rén jiā.
山末疏红尾尾霞,晚烟丛薄是人家。
yí chuán gèng xǐ chuī xiāng hǎo, gōu jú yào kāi mèi qiǎn shā.
移船更喜吹香好,枸橘药开媚浅沙。

“山末疏红尾尾霞”平仄韵脚

拼音:shān mò shū hóng wěi wěi xiá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山末疏红尾尾霞”的相关诗句

“山末疏红尾尾霞”的关联诗句

网友评论


* “山末疏红尾尾霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山末疏红尾尾霞”出自刘过的 《山末》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。