“况乃荒村白露深”的意思及全诗出处和翻译赏析

况乃荒村白露深”出自宋代刘过的《霜寒舟中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng nǎi huāng cūn bái lù shēn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“况乃荒村白露深”全诗

《霜寒舟中》
殿转牛衣冷不禁,著人无奈晓寒侵。
由来十月清霜重,况乃荒村白露深
有客分金来橘社,何人涂血染枫林。
不堪青女来料理,折尽衰翁一片心。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《霜寒舟中》刘过 翻译、赏析和诗意

《霜寒舟中》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

霜寒舟中

殿转牛衣冷不禁,
著人无奈晓寒侵。
由来十月清霜重,
况乃荒村白露深。
有客分金来橘社,
何人涂血染枫林。
不堪青女来料理,
折尽衰翁一片心。

译文:
在寒冷的船中

宫殿转角,寒冷难挡,
穿着薄衣的人无法抵挡晨曦的寒意。
十月的清霜历来严重,
何况是荒村中茂密的白露。
有客人将金子分给橘树社,
有人却以鲜血染红了枫树林。
青衣女子来料理这一切令人承受不住,
老人的心情被折磨殆尽。

诗意:
这首诗词通过描绘冷寒的景象,表达了作者对乡村荒凉和人世间命运无常的感慨。诗中的冷霜象征了残酷的现实,而金子和鲜血则象征着人们在逆境中的选择。诗人通过对自然和人事的描写,展现出生活的残酷和无助,同时也反映了人们在艰难时刻保持善良和正直的难度。

赏析:
《霜寒舟中》以简洁的词句表达了深沉的情感。诗中的景物描写凄凉而冷寂,给人一种冬日的寒冷感受。作者通过对殿、牛衣、晓寒、霜、白露等形象的运用,巧妙地表达了人们在严寒环境中的无奈和无力。诗的后半部分则描写了金子和鲜血,象征着物质和生命的价值,以及人们在困境中作出的选择。最后两句表达了青衣女子来处理这一切,老人却无法承受的心情。通过对人物形象的交代,凸显了人们在逆境中的矛盾和无奈,以及老人的心灵挣扎。

整首诗词以简练的语言展现了作者对冷酷现实的思考和对生活困境的感叹。通过对自然景物和人物形象的运用,刘过成功地传达了对命运和人性的深刻思考,引发读者对人世间的冷酷和善良的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况乃荒村白露深”全诗拼音读音对照参考

shuāng hán zhōu zhōng
霜寒舟中

diàn zhuǎn niú yī lěng bù jīn, zhe rén wú nài xiǎo hán qīn.
殿转牛衣冷不禁,著人无奈晓寒侵。
yóu lái shí yuè qīng shuāng zhòng, kuàng nǎi huāng cūn bái lù shēn.
由来十月清霜重,况乃荒村白露深。
yǒu kè fēn jīn lái jú shè, hé rén tú xuè rǎn fēng lín.
有客分金来橘社,何人涂血染枫林。
bù kān qīng nǚ lái liào lǐ, zhé jǐn shuāi wēng yī piàn xīn.
不堪青女来料理,折尽衰翁一片心。

“况乃荒村白露深”平仄韵脚

拼音:kuàng nǎi huāng cūn bái lù shēn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况乃荒村白露深”的相关诗句

“况乃荒村白露深”的关联诗句

网友评论


* “况乃荒村白露深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况乃荒村白露深”出自刘过的 《霜寒舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。