“白云出迎客”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云出迎客”出自宋代刘过的《游郭希吕石洞二十咏·石桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái yún chū yíng kè,诗句平仄:平平平平仄。

“白云出迎客”全诗

《游郭希吕石洞二十咏·石桥》
隔山闻禽声,欲往道路隔。
顾瞻此桥上,白云出迎客

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《游郭希吕石洞二十咏·石桥》刘过 翻译、赏析和诗意

《游郭希吕石洞二十咏·石桥》是宋代诗人刘过的作品。这首诗以石桥为题材,通过对桥上景物的描绘,表达了诗人游览时的喜悦和景致之美。

这首诗的中文译文如下:

隔山闻禽声,
欲往道路隔。
顾瞻此桥上,
白云出迎客。

这首诗的诗意主要围绕着石桥展开。诗人听到山那边传来鸟儿的鸣叫声,心生向往,想要过去看看,但山峦阻隔了前进的道路。然而,当他抬头看着眼前的这座石桥时,白云从桥的那头飘出来,仿佛在欢迎诗人的到来。

通过简练的文字描写,诗人展现了一种自然景观与人文景致的交融。石桥作为一种人造建筑,与周围的山峦和鸟声相互呼应,创造出一种和谐的氛围。桥梁不仅仅是连接两地的通道,更成为诗人游览的目标和诗意的象征。白云出迎的意象则增添了一种仙境般的气氛,给人一种超脱尘俗的感受。

这首诗以简练的语言描绘了诗人游览时的美妙景致和内心的喜悦。通过对桥梁和自然景观的描绘,诗人将读者带入一个清新宜人的环境中,让人感受到大自然与人文的和谐共存。整首诗以景写情,以景映情,给人以美的享受和思考的空间,展现了宋代文人追求自然与人文融合的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云出迎客”全诗拼音读音对照参考

yóu guō xī lǚ shí dòng èr shí yǒng shí qiáo
游郭希吕石洞二十咏·石桥

gé shān wén qín shēng, yù wǎng dào lù gé.
隔山闻禽声,欲往道路隔。
gù zhān cǐ qiáo shàng, bái yún chū yíng kè.
顾瞻此桥上,白云出迎客。

“白云出迎客”平仄韵脚

拼音:bái yún chū yíng kè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云出迎客”的相关诗句

“白云出迎客”的关联诗句

网友评论


* “白云出迎客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云出迎客”出自刘过的 《游郭希吕石洞二十咏·石桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。