“邻邦近息戎”的意思及全诗出处和翻译赏析

邻邦近息戎”出自宋代刘子翚的《张守唱和红字韵诗八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín bāng jìn xī róng,诗句平仄:平平仄平平。

“邻邦近息戎”全诗

《张守唱和红字韵诗八首》
午枕回清梦,疏林逗远风。
茶瓯烹叶白,果饤剥方红。
小垒常稀讼,邻邦近息戎
民谣知善政,佽助亦何功。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《张守唱和红字韵诗八首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《张守唱和红字韵诗八首》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

午枕回清梦,疏林逗远风。
茶瓯烹叶白,果饤剥方红。
小垒常稀讼,邻邦近息戎。
民谣知善政,佽助亦何功。

译文:
午后靠在枕上回忆着一个清澈的梦,稀疏的林木中飘来远风。
茶盏中煮着嫩绿的茶叶,果盘里剥开鲜红的水果。
小国之间的争斗往往不多,邻邦之间的战争也渐渐减少。
人们通过民间歌谣了解到善政的好处,辅佐者又有何功绩呢?

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描述了一幅宁静和和谐的景象。午后的闲暇时光,让人回忆起一场清澈梦境,通过午枕的回忆,展现了诗人内心深处的宁静与惬意。疏林逗远风的描绘,让人感受到微风拂过稀疏的树林,带来一份宁静和清新。

诗中的茶瓯烹叶白,果饤剥方红,通过对茶叶和水果的描绘,展现了一种温暖和宁静的生活状态。茶叶的白色和果实的红色形成了鲜明的对比,也寓意着生活中丰富多彩的变化。

小垒常稀讼,邻邦近息戎,表达了小国之间的争斗往往不多,邻邦之间的战争也逐渐减少的现象。这种和平的局面使得人们能够过上安定的生活,享受和睦与宁静。

最后两句"民谣知善政,佽助亦何功",表达了善政给人们带来的福祉和益处。民谣作为一种传统的文化形式,传递着善政的信息,而那些辅佐善政的人们又能为社会做出多大的贡献呢?这种反问呼应了整首诗的主题,强调了善政对人民的重要性。

通过对自然景物和社会现象的描绘,诗人刘子翚通过简洁而深刻的语言,表达了对宁静、和谐和善政的向往,呈现了宋代社会相对安定和繁荣的一面。这首诗词以平和的笔调,展现了一种理想中的生活状态,给人以宁静、舒适和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邻邦近息戎”全诗拼音读音对照参考

zhāng shǒu chàng hè hóng zì yùn shī bā shǒu
张守唱和红字韵诗八首

wǔ zhěn huí qīng mèng, shū lín dòu yuǎn fēng.
午枕回清梦,疏林逗远风。
chá ōu pēng yè bái, guǒ dìng bō fāng hóng.
茶瓯烹叶白,果饤剥方红。
xiǎo lěi cháng xī sòng, lín bāng jìn xī róng.
小垒常稀讼,邻邦近息戎。
mín yáo zhī shàn zhèng, cì zhù yì hé gōng.
民谣知善政,佽助亦何功。

“邻邦近息戎”平仄韵脚

拼音:lín bāng jìn xī róng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邻邦近息戎”的相关诗句

“邻邦近息戎”的关联诗句

网友评论


* “邻邦近息戎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻邦近息戎”出自刘子翚的 《张守唱和红字韵诗八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。