“惊砂杂雪飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊砂杂雪飞”出自宋代刘子翚的《防江行五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng shā zá xuě fēi,诗句平仄:平平平仄平。

“惊砂杂雪飞”全诗

《防江行五首》
江边五色旗,分总期门士。
惊砂杂雪飞,日暮孤城闭。
寂寥良将风,谁识投醪意。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《防江行五首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《防江行五首》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江边五色旗,分总期门士。
惊砂杂雪飞,日暮孤城闭。
寂寥良将风,谁识投醪意。

诗意:
这首诗词描绘了一幅防守江边的场景,通过细腻的描写和隐晦的意象,表达了作者内心深处的情感和思考。诗中所表现的景象与情感在读者心中引发共鸣,使其陷入沉思。

赏析:
这首诗词运用了简洁而富有表现力的语言,创造了一种清幽的氛围。五色旗代表着军队的防御力量,江边的防守形势紧张。"分总期门士"一句揭示了门户的分工和守卫士兵的责任。"惊砂杂雪飞"形容了江边风沙的猛烈和飘雪的寒冷,暗示了战争环境的艰苦和残酷。"日暮孤城闭"一句描绘了夕阳西下时孤城的闭锁,给人一种凄凉和孤寂的感觉。"寂寥良将风"凸显了将领们在这种环境下的孤独和沉思。最后一句"谁识投醪意"表达了将领们奋战的决心和愿望,但又感叹无人能够真正理解他们的苦衷。

这首诗词以简练的语言表现了战争环境中的冷酷和残酷,以及将领们的孤独和无奈。通过描绘细节和意象,诗人成功地唤起读者的共鸣,使人们对战争和将领的辛酸处境产生深思。整首诗词给人一种凄凉和萧索的感觉,同时也展示了诗人对将领们的敬佩和同情之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊砂杂雪飞”全诗拼音读音对照参考

fáng jiāng xíng wǔ shǒu
防江行五首

jiāng biān wǔ sè qí, fēn zǒng qī mén shì.
江边五色旗,分总期门士。
jīng shā zá xuě fēi, rì mù gū chéng bì.
惊砂杂雪飞,日暮孤城闭。
jì liáo liáng jiàng fēng, shuí shí tóu láo yì.
寂寥良将风,谁识投醪意。

“惊砂杂雪飞”平仄韵脚

拼音:jīng shā zá xuě fēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊砂杂雪飞”的相关诗句

“惊砂杂雪飞”的关联诗句

网友评论


* “惊砂杂雪飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊砂杂雪飞”出自刘子翚的 《防江行五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。