“摇落不胜悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇落不胜悲”出自唐代严识玄的《相和歌辞·班婕妤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo luò bù shèng bēi,诗句平仄:平仄仄仄平。

“摇落不胜悲”全诗

《相和歌辞·班婕妤》
贱妾如桃李,君王若岁时。
秋风一已劲,摇落不胜悲
寂寂苍苔满,沉沉绿草滋。
荣华非此日,指辇竞何辞。

分类:

《相和歌辞·班婕妤》严识玄 翻译、赏析和诗意

贱妾如桃李,君王若岁时。
秋风一已劲,摇落不胜悲。
寂寂苍苔满,沉沉绿草滋。
荣华非此日,指辇竞何辞。

中文译文:
我这贱妾如同桃树和李树一样,君王就如岁月流转般。
秋风一吹已经劲烈,摇落的花叶悲伤不已。
寂寞里青苔满地,深沉中绿草盛生。
荣华富贵不是今天拥有的,怎能拒绝指辇上竞相进谏。

诗意和赏析:
这首诗出自唐代班婕妤严识玄,表达了婕妤对于自己地位贱微和君王的富贵荣华的感慨与思念之情。诗人通过桃李和岁时的比喻描述了自己微不足道的地位,君王的富贵与岁月的流转一样无法挽留。秋风吹散落叶,诗人深感世事无常,对于纷纷落叶的悲伤油然而生。苍苔和绿草的描述表达了诗人心情的寂寞与沉重,也反映出现实生活中的冷酷无情。最后一句“荣华非此日,指辇竞何辞”,表达了诗人对于君王荣华之地位的追求,暗示了她也想要争取一份地位和尊荣。整首诗字正腔圆、押韵工整,表达了婕妤内心的痛苦和对于权力的渴望,同时也显示出了社会等级制度下的无奈与窘迫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇落不胜悲”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí bān jié yú
相和歌辞·班婕妤

jiàn qiè rú táo lǐ, jūn wáng ruò suì shí.
贱妾如桃李,君王若岁时。
qiū fēng yī yǐ jìn, yáo luò bù shèng bēi.
秋风一已劲,摇落不胜悲。
jì jì cāng tái mǎn, chén chén lǜ cǎo zī.
寂寂苍苔满,沉沉绿草滋。
róng huá fēi cǐ rì, zhǐ niǎn jìng hé cí.
荣华非此日,指辇竞何辞。

“摇落不胜悲”平仄韵脚

拼音:yáo luò bù shèng bēi
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇落不胜悲”的相关诗句

“摇落不胜悲”的关联诗句

网友评论

* “摇落不胜悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇落不胜悲”出自严识玄的 《相和歌辞·班婕妤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。