“恐辱高沙小使君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恐辱高沙小使君”出自宋代刘子翚的《送致明之高沙三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng rǔ gāo shā xiǎo shǐ jūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“恐辱高沙小使君”全诗
《送致明之高沙三首》
棠棣阴中更唱和,嘉宾助勇气如云。
势孤屡欲拱降手,恐辱高沙小使君。
势孤屡欲拱降手,恐辱高沙小使君。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《送致明之高沙三首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《送致明之高沙三首》是宋代刘子翚所作的一首诗词。这首诗描绘了送别致明赴高沙的场景,表达了作者对致明的赞赏和对他前途的担忧。
诗词的中文译文如下:
棠棣阴中更唱和,
嘉宾助勇气如云。
势孤屡欲拱降手,
恐辱高沙小使君。
诗中的“棠棣阴中更唱和”描绘了花朵在树荫下继续绽放的美景,这里可能比喻致明在高沙之地能继续光彩照人。接着,“嘉宾助勇气如云”表达了嘉宾们给予致明的鼓励和支持,使他充满了勇气。
然而,接下来的两句“势孤屡欲拱降手,恐辱高沙小使君”,则表达了作者对致明前途的担忧。诗中的“势孤”意味着致明在高沙可能会面临孤立无援的困境,而“欲拱降手”则表示他多次有放弃的念头。作者担心致明会受到羞辱,因为高沙地位较低微小,而致明身为小使君,可能会面临不屑和轻视。
整首诗通过描绘自然景物和表达情感,展示了作者对致明的赞美和担忧。它既展示了送别时的美景和喜悦,又表达了对致明未来前途的忧虑,展现了作者对致明的深情厚意。
“恐辱高沙小使君”全诗拼音读音对照参考
sòng zhì míng zhī gāo shā sān shǒu
送致明之高沙三首
táng dì yīn zhōng gèng chàng hè, jiā bīn zhù yǒng qì rú yún.
棠棣阴中更唱和,嘉宾助勇气如云。
shì gū lǚ yù gǒng jiàng shǒu, kǒng rǔ gāo shā xiǎo shǐ jūn.
势孤屡欲拱降手,恐辱高沙小使君。
“恐辱高沙小使君”平仄韵脚
拼音:kǒng rǔ gāo shā xiǎo shǐ jūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恐辱高沙小使君”的相关诗句
“恐辱高沙小使君”的关联诗句
网友评论
* “恐辱高沙小使君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐辱高沙小使君”出自刘子翚的 《送致明之高沙三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。