“夜久邻机息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜久邻机息”全诗
徘徊步轩窗,宛若待佳客。
经林漏飞辉,映溆生华泽。
及兹秋影清,吾庐更幽寂。
殊观发祠藏,妙听生寥閴。
营营息初机,炯炯怀新得。
岂无平生心,所乐已非昔。
天旋河汉动,夜久邻机息。
凄凄感庭兰,岁莫霜霰集。
呼儿温浊醪,独酌醉永夕。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《凉月》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《凉月》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗词通过描绘凉爽的月夜景象,表达了诗人内心的孤寂和寻求心灵寄托的情感。
诗词描绘了一个凉爽的月夜,月亮还未升起,浮云散布在半空中,白色的浮云映衬着苍白的天空。诗人在房间里徘徊踱步,宛如在等待一位佳客的到来。明亮的月光透过林木间漏下来,映照出水流的华泽。秋天的影子清晰可见,诗人的住所更加幽静孤寂。诗人观察四周,发现各种景物的变化,同时倾听到微妙的声音。他感叹时间的流转,心中怀揣着新的期待和希望。然而,他意识到自己的心境已经与过去不同,所追求的乐趣已经改变。天空旋转,河汉流动,夜深了,邻居的机器声已经停息。诗人感叹岁月的匆忙,凄凉的庭院中的兰花也感到寒冷,岁月不饶人,仿佛霜雪在一夜间聚集起来。他呼唤孩子,温饱自己,独自饮醉,度过漫长的夜晚。
这首诗词通过对月夜景象的描绘,表达了诗人内心孤独和追求心灵寄托的情感。诗人通过描绘月亮、浮云、林木、水流等景物,营造出凉爽的氛围,同时表达了对时间流转和生活变迁的思考。诗中的寥廓和孤寂感,凸显了诗人内心的孤独和迷茫。诗人提到的庭院兰花凄凉和岁月的流逝,进一步表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。最后,诗人独自饮醉,展现出一种逃避现实的态度,也可理解为对现实生活的一种无奈和寻求片刻安慰的方式。
这首诗词以简洁明了的语言描绘出月夜的景象,通过细腻的描写和情感的抒发,使读者能够感受到诗人内心的孤寂和迷茫。整首诗词以凄凉的意境,表达了诗人在流转的时光中所感受到的人生无常和追求心灵寄托的渴望。读者可以通过阅读这首诗词,感受到孤独与寂寞的情绪,思考生命的意义和人生的选择。
“夜久邻机息”全诗拼音读音对照参考
liáng yuè
凉月
liáng yuè wèi chū shān, fú yún bàn kòng bái.
凉月未出山,浮云半空白。
pái huái bù xuān chuāng, wǎn ruò dài jiā kè.
徘徊步轩窗,宛若待佳客。
jīng lín lòu fēi huī, yìng xù shēng huá zé.
经林漏飞辉,映溆生华泽。
jí zī qiū yǐng qīng, wú lú gèng yōu jì.
及兹秋影清,吾庐更幽寂。
shū guān fā cí cáng, miào tīng shēng liáo qù.
殊观发祠藏,妙听生寥閴。
yíng yíng xī chū jī, jiǒng jiǒng huái xīn dé.
营营息初机,炯炯怀新得。
qǐ wú píng shēng xīn, suǒ lè yǐ fēi xī.
岂无平生心,所乐已非昔。
tiān xuán hé hàn dòng, yè jiǔ lín jī xī.
天旋河汉动,夜久邻机息。
qī qī gǎn tíng lán, suì mò shuāng sǎn jí.
凄凄感庭兰,岁莫霜霰集。
hū ér wēn zhuó láo, dú zhuó zuì yǒng xī.
呼儿温浊醪,独酌醉永夕。
“夜久邻机息”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。