“走送筠篮百里间”的意思及全诗出处和翻译赏析

走送筠篮百里间”出自宋代刘子翚的《致中惠瓜因成二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒu sòng yún lán bǎi lǐ jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“走送筠篮百里间”全诗

《致中惠瓜因成二绝句》
故人夙有瓜畦约,走送筠篮百里间
翠{左无右瓦}琼罂才一握,极知风味胜黄斑。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《致中惠瓜因成二绝句》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《致中惠瓜因成二绝句》是宋代刘子翚所作的一首诗词,以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
故人早有瓜田之約,走送竹篮百里之间。
翠色琳琅如宝石,只需一握,便知风味胜过黄斑。

诗意:
这首诗表达了诗人对故友的思念之情和对瓜果的赞美。诗中提到了故友事先与诗人约定了瓜田之约,诗人亲自将自家种植的瓜果装在竹篮中,亲自送给故友。诗人称赞瓜果的色彩如翠绿宝石般美丽,只需一握,便能品尝到其独特的风味,超过了一般黄斑瓜的美味。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了诗人对故友的深情厚意和对瓜果的热爱。诗人通过描述自己将瓜果亲手装在竹篮中,并亲自送给故友的情节,表达了深厚的友情和情谊。诗中的瓜果被赋予了翠色琳琅、宝石般的美感,突出了瓜果的鲜美和独特风味。整首诗简短而精练,字里行间透露出诗人对生活中细小事物的细致观察和对美好事物的赞美之情。读者在阅读时可以感受到诗人真挚的情感和对生活的热爱,也能品味到诗人对于瓜果的细腻描绘和对美味的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“走送筠篮百里间”全诗拼音读音对照参考

zhì zhōng huì guā yīn chéng èr jué jù
致中惠瓜因成二绝句

gù rén sù yǒu guā qí yuē, zǒu sòng yún lán bǎi lǐ jiān.
故人夙有瓜畦约,走送筠篮百里间。
cuì zuǒ wú yòu wǎ qióng yīng cái yī wò, jí zhī fēng wèi shèng huáng bān.
翠{左无右瓦}琼罂才一握,极知风味胜黄斑。

“走送筠篮百里间”平仄韵脚

拼音:zǒu sòng yún lán bǎi lǐ jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“走送筠篮百里间”的相关诗句

“走送筠篮百里间”的关联诗句

网友评论


* “走送筠篮百里间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走送筠篮百里间”出自刘子翚的 《致中惠瓜因成二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。