“文词笔下九光霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文词笔下九光霞”全诗
曳裾所至成师席,射策由来有世家。
意气胸中千里骏,文词笔下九光霞。
邮亭一见倾怀抱,投分金兰不足夸。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《次彭资深韵》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《次彭资深韵》是宋代刘子翚创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在林下与彭资深相伴,结交了许多胜友,
没有人能像你一样,拥有如此妙才华。
你的出现,使得座席变得庄重肃穆,
你从事射策,源自于世家的传承。
你的意气和胸怀如千里骏马般豪迈,
你的文词和笔下之作如九重霞光般辉煌。
我第一次见到你在邮亭,便被你的才情所折服,
与你交情如金兰般深厚,无法言喻。
诗意:
这首诗词描述了作者与彭资深在林下相遇,并结交了许多胜友。作者赞美彭资深的才华和品德,认为他在文学和射策方面都具有卓越的天赋。彭资深的出现使得座席更加庄重,他的才情和作品如同霞光一般辉煌。作者对彭资深的才情和友谊深感敬佩,视之如金兰,难以言表。
赏析:
这首诗词通过对彭资深的赞美,展现了作者对他的敬仰之情。诗中使用了比喻和夸张的修辞手法,营造了一种豪迈而庄重的氛围。彭资深被描绘成一个多才多艺、品德高尚的人物,他的出现使得座席变得肃穆庄重,他的文学和射策才华也被赞美为超凡出众。作者通过诗词表达了自己对彭资深的敬仰之情,以及对他们之间深厚友情的珍视。整首诗词流畅自然,用词精准,展示了宋代人才的追求和对友谊的珍重。
“文词笔下九光霞”全诗拼音读音对照参考
cì péng zī shēn yùn
次彭资深韵
lín xià xiāng cóng duō shèng yǒu, shuí rú jūn zǐ miào cái huá.
林下相从多胜友,谁如君子妙才华。
yè jū suǒ zhì chéng shī xí, shè cè yóu lái yǒu shì jiā.
曳裾所至成师席,射策由来有世家。
yì qì xiōng zhōng qiān lǐ jùn, wén cí bǐ xià jiǔ guāng xiá.
意气胸中千里骏,文词笔下九光霞。
yóu tíng yī jiàn qīng huái bào, tóu fēn jīn lán bù zú kuā.
邮亭一见倾怀抱,投分金兰不足夸。
“文词笔下九光霞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。