“几年归梦水云间”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年归梦水云间”出自宋代刘子翚的《得沖佑命》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián guī mèng shuǐ yún jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几年归梦水云间”全诗

《得沖佑命》
几年归梦水云间,猿鹤重寻已厚颜。
惭愧君恩犹窃禄,官衔新带武夷山。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《得沖佑命》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《得沖佑命》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
几年归梦水云间,
猿鹤重寻已厚颜。
惭愧君恩犹窃禄,
官衔新带武夷山。

诗意:
这几年来,我在梦幻般的水云之间流连忘返,
猿猴和鹤鸟再次寻找我已经无地自容。
我感到惭愧,因为我是偷来的荣宠,
现在我身上背负着武夷山的官衔。

赏析:
这首诗词表达了作者刘子翚的感激之情和内心的矛盾。诗中的归梦水云间象征着诗人过去的荣宠和安逸的生活,而猿猴和鹤鸟的重寻则象征着现实的追求和挑战。作者内心的矛盾在于感受到君恩的恩宠,但又对自己获得的地位感到惭愧,认为自己是不配的。官衔新带武夷山则是指作者被任命到武夷山的官职,这进一步加深了作者内心的矛盾。整首诗词以简洁的语言表达了作者的深情和矛盾心理,展现了宋代文人的典型思维和情感特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几年归梦水云间”全诗拼音读音对照参考

dé chōng yòu mìng
得沖佑命

jǐ nián guī mèng shuǐ yún jiān, yuán hè zhòng xún yǐ hòu yán.
几年归梦水云间,猿鹤重寻已厚颜。
cán kuì jūn ēn yóu qiè lù, guān xián xīn dài wǔ yí shān.
惭愧君恩犹窃禄,官衔新带武夷山。

“几年归梦水云间”平仄韵脚

拼音:jǐ nián guī mèng shuǐ yún jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年归梦水云间”的相关诗句

“几年归梦水云间”的关联诗句

网友评论


* “几年归梦水云间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年归梦水云间”出自刘子翚的 《得沖佑命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。