“山寒古寺清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山寒古寺清”全诗
遥怜远客情,寂寞谁晤语。
平生气轩昂,失意今易与。
有酒即佳晨,无兵皆乐土。
微吟对节物,林静幽花吐,悠悠念乡邑,耿耿悲豺虎。
知有济时才,从横在谈尘。
功名恐未迟,老翮期更举。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《和李巽伯春怀》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《和李巽伯春怀》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
山寒古寺清,断续春朝雨。
在寒山中,古寺清幽,春天的晨雨时断时续。
遥怜远客情,寂寞谁晤语。
怜惜远方客人的心情,他们感到孤独寂寞,无人相伴。
平生气轩昂,失意今易与。
平日里意气风发,但如今失意而逆境相伴。
有酒即佳晨,无兵皆乐土。
有酒就是美好的早晨,没有战乱的地方都是乐土。
微吟对节物,林静幽花吐。
轻轻吟唱对着四季和自然界的万物,林中静谧,幽花绽放。
悠悠念乡邑,耿耿悲豺虎。
心中长久思念故乡,深深忧虑乱世的凶险。
知有济时才,从横在谈尘。
明白只有适时的才能会被重用,才能在世间立足。
功名恐未迟,老翮期更举。
功名或许还没有迟到,老者期待更好的前程。
这首诗通过描绘山寺的清幽、远客的孤寂、个人的失意和对乡国的思念,表达了作者内心的情感和对时代变迁的感慨。诗中描写了自然景观和人物情感,展示了作者细腻的观察力和感受力。同时,通过对自然、人情和社会状况的描绘,表达了对家乡和国家的忧虑和希望。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的心境,同时又展现了深沉的思考和对未来的期许。
“山寒古寺清”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ xùn bó chūn huái
和李巽伯春怀
shān hán gǔ sì qīng, duàn xù chūn zhāo yǔ.
山寒古寺清,断续春朝雨。
yáo lián yuǎn kè qíng, jì mò shuí wù yǔ.
遥怜远客情,寂寞谁晤语。
píng shēng qì xuān áng, shī yì jīn yì yǔ.
平生气轩昂,失意今易与。
yǒu jiǔ jí jiā chén, wú bīng jiē lè tǔ.
有酒即佳晨,无兵皆乐土。
wēi yín duì jié wù, lín jìng yōu huā tǔ,
微吟对节物,林静幽花吐,
yōu yōu niàn xiāng yì, gěng gěng bēi chái hǔ.
悠悠念乡邑,耿耿悲豺虎。
zhī yǒu jì shí cái, cóng héng zài tán chén.
知有济时才,从横在谈尘。
gōng míng kǒng wèi chí, lǎo hé qī gèng jǔ.
功名恐未迟,老翮期更举。
“山寒古寺清”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。