“温其题诗新历寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“温其题诗新历寺”全诗
眼高一世常欲骂,想见掀髯坐岩阴。
致中题诗新兴寺,坏壁岁久莓苔侵。
山僧好事亦可喜,解诵鸟啼春意深。
我来经览浑如昨,玉友金昆念离索。
投林倦翼不同栖,况复分飞在寥廓。
故山终胜他山好,新交不如旧交乐。
何况把酒问鸥盟,卧听松风同一壑。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《观二刘题壁》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《观二刘题壁》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗以观赏二刘在壁上题诗为主题,通过描绘壁上的题诗和自身的感悟,表达了作者对于友情、自然和人生的思考和体验。
诗词的中文译文如下:
温其题诗新历寺,
落笔风雨惊长林。
眼高一世常欲骂,
想见掀髯坐岩阴。
致中题诗新兴寺,
坏壁岁久莓苔侵。
山僧好事亦可喜,
解诵鸟啼春意深。
我来经览浑如昨,
玉友金昆念离索。
投林倦翼不同栖,
况复分飞在寥廓。
故山终胜他山好,
新交不如旧交乐。
何况把酒问鸥盟,
卧听松风同一壑。
这首诗词表达了作者对于题诗的感受和观察。在新历寺,刘子翚温柔地题写了诗句,而墙壁上的字迹在风雨中显得格外惊艳,引起了长林中的惊动。作者有着崇高的眼光,常常欲骂一世的浮躁,他想见到那位掀起胡须坐在阴岩下的人。
接下来,作者又向新兴寺致以自己的题诗,但由于壁上的字迹已经被岁月侵蚀,莓苔覆盖,仍然让人感到欣喜的是,山中的僧人仍然喜欢文学艺术,他们解诵着鸟儿春天的啼鸣,春意深沉。
在作者来到这里经历和观察之后,他感到时间过得很快,好像一切都像昨天一样。他想起了他的玉友和金昆,他们都思念着离别的友情。作者感到自己的疲倦,已经不再和以前一样,他们已经分飞在广阔的天地之间。
最后,作者认为故山永远比其他山更美好,新交情不如旧交那样快乐。何况,他们一起举杯问鸥,共同倾听松风,享受同一片山谷的宁静。
这首诗词表达了人生的深思和感悟,以及对友情和自然之美的赞美。通过描绘壁上的题诗和作者的情感体验,诗词展现了对于时光流转、友情和自然景观的思考,表达了对于真挚情感和纯粹自然的追求。
“温其题诗新历寺”全诗拼音读音对照参考
guān èr liú tí bì
观二刘题壁
wēn qí tí shī xīn lì sì, luò bǐ fēng yǔ jīng cháng lín.
温其题诗新历寺,落笔风雨惊长林。
yǎn gāo yī shì cháng yù mà, xiǎng jiàn xiān rán zuò yán yīn.
眼高一世常欲骂,想见掀髯坐岩阴。
zhì zhōng tí shī xīn xīng sì, huài bì suì jiǔ méi tái qīn.
致中题诗新兴寺,坏壁岁久莓苔侵。
shān sēng hǎo shì yì kě xǐ, jiě sòng niǎo tí chūn yì shēn.
山僧好事亦可喜,解诵鸟啼春意深。
wǒ lái jīng lǎn hún rú zuó, yù yǒu jīn kūn niàn lí suǒ.
我来经览浑如昨,玉友金昆念离索。
tóu lín juàn yì bù tóng qī, kuàng fù fēn fēi zài liáo kuò.
投林倦翼不同栖,况复分飞在寥廓。
gù shān zhōng shèng tā shān hǎo, xīn jiāo bù rú jiù jiāo lè.
故山终胜他山好,新交不如旧交乐。
hé kuàng bǎ jiǔ wèn ōu méng, wò tīng sōng fēng tóng yī hè.
何况把酒问鸥盟,卧听松风同一壑。
“温其题诗新历寺”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。