“赀财倾国币”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赀财倾国币”全诗
巍巍天步隆,万代犹可仰。
荒哉二三君,经营务华敞。
落柹满清江,飞斤殷遥响。
疏渊引澜澳,筑圃迁林莽。
筋九毙民躯,赀财倾国币。
雄心独未倦,矫首生遐想。
时徂陵谷变,无事犹悲曩。
殷忧易兴怀,逸乐难终亭。
过客问青栖,荒畦棘花长。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《建康六感·齐》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《建康六感·齐》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗以古典的文辞和丰富的意象展现了作者对时代变迁和人生沧桑的思考。
诗词中没有明确的主题和情节,而是通过一系列景物和意象的描绘,表达了作者对社会变迁和个人命运的感慨和思考。
诗词的中文译文:
尧宫没有清理杂草,禹室没有紧固的土墙。
巍巍的天步广阔,万世间仍可仰望。
荒凉啊,二三位君王,努力开拓适宜的生活。
掉落的柿子满满清澈的江水,飞斧发出深远的回响。
宽广的渊水引导船只进入港湾,修建园圃迁移丛林荒地。
九筋的强弓射死百姓的尸体,财物倾泻到国家的百姓。
雄心独自未曾疲倦,高雅的思想产生遥远的幻想。
时光流逝,山谷和平原都发生了变化,无事还感慨过去的悲哀。
深思熟虑的忧虑易于激发情感,逍遥的乐趣难以持久。
过往的行人询问青鸟的栖息地,荒芜的田地上长满了荆棘花。
这首诗词描绘了一幅时代变迁的图景。作者通过宏大的意象和巧妙的对比,表达了对社会秩序和个人命运的思考和感慨。尧宫和禹室的描述暗示着过去和现在的差异,天步的描绘则暗示了历史的长河和人类的渺小。柿子的掉落和飞斧的回响象征着时间的流转和人事的更迭。渊水引澜澳和筑圃迁林莽则表达了对新生事物和变革的向往。而九筋毙民躯和赀财倾国币的描绘,则带有对权力和财富的警示。最后,诗词以过客问青栖和荒畦棘花长来暗示着人们对过去和现实的追问和困惑。
整体而言,这首诗词以简洁的语言和丰富的意象,展示了作者对时代变迁和人生命运的深刻思考和感慨。通过对古代景物和事件的描绘,诗词呈现出一种超越时空的意味,引发读者对历史和人生的思考。
“赀财倾国币”全诗拼音读音对照参考
jiàn kāng liù gǎn qí
建康六感·齐
yáo gōng bù jiǎn cí, yǔ shì wú chóng rǎng.
尧宫不翦茨,禹室无崇壤。
wēi wēi tiān bù lóng, wàn dài yóu kě yǎng.
巍巍天步隆,万代犹可仰。
huāng zāi èr sān jūn, jīng yíng wù huá chǎng.
荒哉二三君,经营务华敞。
luò shì mǎn qīng jiāng, fēi jīn yīn yáo xiǎng.
落柹满清江,飞斤殷遥响。
shū yuān yǐn lán ào, zhù pǔ qiān lín mǎng.
疏渊引澜澳,筑圃迁林莽。
jīn jiǔ bì mín qū, zī cái qīng guó bì.
筋九毙民躯,赀财倾国币。
xióng xīn dú wèi juàn, jiǎo shǒu shēng xiá xiǎng.
雄心独未倦,矫首生遐想。
shí cú líng gǔ biàn, wú shì yóu bēi nǎng.
时徂陵谷变,无事犹悲曩。
yīn yōu yì xìng huái, yì lè nán zhōng tíng.
殷忧易兴怀,逸乐难终亭。
guò kè wèn qīng qī, huāng qí jí huā zhǎng.
过客问青栖,荒畦棘花长。
“赀财倾国币”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。